Что означает impegnare в итальянский?
Что означает слово impegnare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию impegnare в итальянский.
Слово impegnare в итальянский означает заложить, обязать, связать, обязывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова impegnare
заложитьverb Per pagare l'affitto ho impegnato la mia chitarra. Я заложил свою гитару, чтобы заплатить за аренду. |
обязатьnoun Sono stata impegnata, ma ho una buona storia. Мне многие обязаны и у меня есть хорошая история. |
связатьverb Mi dispiace, ma ho già un impegno. Прошу прощения, но я связан прежними обязательствами. |
обязыватьverb Avendola scritta, pensavo che davvero mi stavo impegnando in qualcosa. Написав её, я был уверен, что это обязывает меня к чему-то. |
Посмотреть больше примеров
Per superare questo freddo periodo sono stata costretta a impegnare tutti i doni che avevo portato dall’Inghilterra. Для того чтобы протянуть эти холодные дни, я была вынуждена продать все дары, которые я привезла из Англии. |
Allora la volontà cancellò i suoi pensieri; doveva impegnare tutto se stesso in quella lotta. И тут воля перекрыла все его собственные мысли; он должен целиком участвовать в битве. |
È un buon modo per non accorgersi che sono loro stessi a non volersi impegnare. Для них это хороший способ скрыть от себя, что они сами не хотят брать на себя обязательства. |
Qualcuno ha appena cercato di impegnare un po'di roba di Jake McCoy. Кое-кто пытался заложить вещи Джейка МакКоя. |
I due eserciti si trovarono di fronte nei pressi di Tarso, ma Probo evitò di impegnare una battaglia campale. Армии встретились вблизи города Тарса, но Проб уклонился от генерального сражения. |
E quindi, mentre pensavo a questo, mi sono chiesta: come possiamo impegnare queste comunità di supporto per catalizzare ancora più idee imprenditoriali e per catalizzare tutti noi per creare un domani migliore? И помере того, как я рассуждала обо всем этом, я задумывалась на тем, как привлечь эти сообщества с тем, чтобы катализировать рождение новых предпринимательских идей сподвигнуть всех нас на улучшение завтрашнего дня. |
Ai primi albori il figlio del Corsaro Rosso era già in coperta, pronto ad impegnare la lotta colla Santa Maria. С первыми проблесками зари сын Красного Корсара был уже на палубе, готовый к бою с «Санта-Марией». |
Non capisco perché dovrei impegnare i miei uomini in questa spedizione archeologica. А еще мне непонятно, зачем мои люди обязательно должны оказаться среди участников этой археологической экспедиции. |
«Sarebbe stupido da parte nostra impegnare tutto ciò che abbiamo in un’esplosione di avvertimento come quella.» """Было бы глупо с нашей стороны выдать все, что мы можем в подобном предупредительном взрыве.""" |
Bugiardi, vigliacchi, egoisti pronti a dirti qualsiasi cosa pur di riuscire a portarti a letto senza doversi impegnare. Лжецы, трусы, эгоисты, которые выдумают что угодно, лишь бы трахнуть вас без всяких обязательств. |
O per chiedere un prestito, o per impegnare un oggetto. Либо чтоб взять ссуду, либо чтоб заложить вещь. |
Prometto di non tradirti... se tu mi prometti di non provare a farmi impegnare troppo in fretta. Я обещаю не изменять тебе, если ты пообещаешь не подрезать мне слишком быстро крылья. |
Figuriamoci se ho intenzione di impegnare l'aula per un mese, e tutto per un'inutile udienza preliminare. Не собираюсь по месяцу занимать зал суда из-за бессмысленного предварительного слушания. |
Noi ci dovevamo impegnare in combattimento prima che la seconda colonna di Angarak arrivasse nell'Occidente. Мы должны были вступить в схватку до того, как вторая колонна энгараков прибудет на Запад. |
Hai la minima idea di quante cose ho dovuto rubare ed impegnare al banco dei pegni per pagarmi quella? Ты хоть представляешь, сколько всего мне пришлось украсть и взять в залог, чтобы оплатить ее? |
Flirtare significa “amoreggiare in modo superficiale, senza impegnare i propri sentimenti”. Флирт определяется как «любовная игра, ухаживание». |
Egli ha fatto impegnare una vera battaglia fra le guardie per divertirsi, e provare la buona qualità dei suoi cavalli. Он приказал устроить сражение между гвардейскими отрядами, чтобы испытать лошадей. |
Se questo gruppo cerca oggetti da impegnare, perche'prendere la foto di un giglio e altre cose a caso? Итак, если эта компашка целилась на то, что можно заложить, зачем брать фотографию с лилией, и всякую всячину? |
Siamo pronti ad impegnare 15 anni per realizzare un educazione. Мы готовы потратить 15 лет на образование. |
Catherine mi ha chiesto di impegnare i gioielli. Катрин отдала их, чтобы я заложил их. |
Non dovrà impegnare risorse per coprirmi. Вам не придется беспокоиться о том, чтобы меня прикрывать. |
Aveva giurato sul suo onore di proteggere Gisèle e si doveva impegnare molto di più Он поклялся честью, что защитит Жизель, и слово свое сдержит |
Poi le due parti devono recarsi all’altare del tempio consapevoli di doversi impegnare per ottenere il successo nella loro unione. После чего эти две стороны должны прийти к алтарю в храме, осознавая, что им придется усердно трудиться, чтобы построить успешную совместную жизнь. |
Non dovrò impegnare i miei gioielli per pagare soldati mercenari come ha fatto lei. Мне не придется закладывать свои драгоценности, как делала она, чтобы заплатить наемным солдатам. |
Lo scopo di questo piano è impegnare i paesi mediterranei, come pure altri paesi dell’Unione Europea, non solo a proteggere il mare dall’inquinamento, ma anche a garantire che lo sviluppo costiero rispetti l’ambiente. Этот план был разработан для того, чтобы побудить страны Средиземноморья, а также членов Европейского союза не только защитить море от загрязнения, но и проследить за тем, чтобы застройка побережья не наносила вред окружающей среде. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении impegnare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова impegnare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.