Что означает illustrare в итальянский?

Что означает слово illustrare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию illustrare в итальянский.

Слово illustrare в итальянский означает иллюстрировать, пояснять, оформлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова illustrare

иллюстрировать

verb

Il gruppo scientifico ha sottoposto un elaborato finale, che illustra in modo esauriente la condizione psicosociale dei giovani.
Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.

пояснять

verb

Mi ricordo un’esperienza che mi capitò e che illustra bene il concetto.
Я вспоминаю один случай из своей жизни, который поясняет эту мысль.

оформлять

verb

Посмотреть больше примеров

Cosa potrebbe illustrare il fatto che il rischio di contrarre malattie attraverso il sangue non sta per scomparire?
Какой пример показывает, что по-прежнему существует опасность заразиться через кровь?
Per illustrare questo principio, Alma descrisse la sua esperienza di anni prima, quando fu liberato dal dolore dei suoi peccati grazie all’Espiazione di Gesù Cristo.
Чтобы проиллюстрировать эту истину, Алма рассказал о том, что произошло с ним много лет назад, когда он был избавлен от боли грехов благодаря Искуплению Иисуса Христа.
Jenna passò i successivi venti minuti a illustrare i suoi progetti per la decorazione floreale del ristorante.
Следующие двадцать минут Дженна демонстрировала им варианты дизайна.
Per illustrare il punto, considera alcune precauzioni che puoi prendere per evitare di buscarti un raffreddore.
Для наглядности рассмотрим кое-какие меры предосторожности, которые ты мог бы принять, чтобы не простудиться.
Se non dovesse avere un traduttore competente, toccherà a te illustrare con chiarezza le nostre intenzioni.»
Если у него не окажется переводчика, ты разъяснишь губернатору наши намерения.
Per prendere dalla vita di ogni giorno un esempio che possa illustrare quest’idea, potremo parlare dell’uovo.
Чтобы проиллюстрировать эту идею на примере из обыденной жизни, рассмотрим процесс высиживания яйца.
8 Per illustrare un altro fattore che determina il posto che possiamo avere nella congregazione, facciamo l’esempio di due sorelle carnali.
8 На примере двух родных сестер, которые сделали разный выбор, можно увидеть еще один фактор, влияющий на то, какое место мы занимаем в собрании.
Con tutta la sua predicazione e con tutto il suo comportamento, Gesù non ha fatto che illustrare Dio.
Во всем своем благовестии и действии Иисус говорил о Боге.
* Invitare l’uditorio a illustrare i benefìci che hanno ricevuto predicando come famiglia.
Попроси слушателей рассказать, как им помогает то, что они проповедуют всей семьей.
Ti ricordi com’eri entusiasta tu quando Henry Ford ti ritrasse per illustrare una storia di fate?».
Помнишь, как ликовала ты, когда Генри Форд рисовал тебя для книги сказок?
Abbiamo qualcosa di analogo nelle macchine, e forse servirà a illustrare questo punto.
Нечто подобное представляют нам механизмы, и [они] могут служить иллюстрацией этого.
Lo si può illustrare con l’esempio del figlio di Davide, Salomone, che Geova scelse “perché sedesse sul trono del regno di Geova su Israele”.
Это можно увидеть из примера сына Давида — Соломона, которого Иегова избрал «сидеть на престоле царства Господня над Израилем».
Che sia appropriato espellere coloro che praticano la malvagità si può illustrare in questo modo: A motivo dell’aumento delle aggressioni e dei reati violenti ai danni degli studenti, alcune scuole hanno adottato una politica che “esige l’espulsione permanente degli studenti che usino o minaccino di usare armi”, riferisce un quotidiano di Toronto, in Canada.
То, что исключать занимающихся безнравственными делами, правильно, можно показать на следующем наглядном примере: ввиду растущего числа нападений на учащихся и жестоких преступлений против них, в некоторых школах взяли за правило «исключать без права восстановления учащихся, которые применяют оружие или угрожают его применить», как сообщает торонтская газета «Глоб энд мейл» (Канада).
Può valere la pena illustrare questa concezione della classificazione prendendo il caso delle lingue.
Этот взгляд на классификацию заслуживает того, чтобы быть поясненным на примере, взятом из области лингвистики.
Come si può illustrare la maniera attraente in cui va preparato il cibo spirituale?
Что наглядно показывает, как должна приготовляться духовная пища?
Uno dice di risolvere dieci problemi, ma un altro compito potrebbe essere di completare 20 classificazioni in tempo, ma un altro compito potrebbe essere di collaborare con altre persone, un altro compito è di illustrare il vostro lavoro 5 volte, un altro compito è di raggiungere un particolare obiettivo.
Вы скажете, это похоже на решение 10 таких проблем, но одна задача выливается в 20 занятий по времени, для другой задачи нужно сотрудничать с другими людьми, для третьей — показывать ваши наработки по пять раз, ещё одна — достичь определённой цели.
Scott, del Quorum dei Dodici Apostoli, ha usato la storia di Alma e Amulec per illustrare che il Signore ci libererà dalle nostre afflizioni, ma solo dopo che abbiamo dato prova della nostra fede sottomettendoci alla Sua volontà:
Скотт, член Кворума Двенадцати Апостолов, показал, что Господь избавит нас от невзгод, но только после того, как мы докажем свою веру, покорившись Его воле:
Basta una cifra a illustrare l’importanza della zona «sviluppata» del mondo in quest’epoca.
Всего несколько цифр показывают важное значение зоны развитых стран в то время.
Introduzione Tenterò ora di illustrare mediante una descrizione generale la psicologia dei tipi.
Введение В последующем я постараюсь дать общее описание психологии типов.
«Il Signore stesso, il Grande Maestro, nell’insegnare ai discepoli usava costantemente parabole, una forma verbale per illustrare simbolicamente con le parole cose che altrimenti avrebbero potuto essere difficili da comprendere.
“Сам Господь, Главный Учитель, в собственном учении, обращенном к Своим ученикам, постоянно прибегал к притчам, то есть к словесной передаче символов того, что иначе понять было бы трудно.
Si è inventata Claude per illustrare l’enigma dell’eros?
Сотворила Клода, чтобы наглядно показать загадку эроса?
Jake si riprometteva di servirsi di Boggs per illustrare come Seth curasse i particolari.
Джейк намеревался использовать Боггза для иллюстрации того, насколько тщательно Сет продумал детали.
Per illustrare: È sbagliato voler difendere il buon nome di qualcuno se viene calunniato?
Рассмотрим наглядный пример: предосудительно ли стремиться защитить от клеветы чье-то доброе имя?
11 Per illustrare l’importanza di studiare la Bibbia e meditare su di essa, in modo da conoscere Geova profondamente, consideriamo i versetti che seguono.
11 Чтобы лучше узнавать Иегову, нужно изучать Библию и размышлять над прочитанным.
Il seguente schema aiuta a illustrare gli effetti del pentimento di Alma:
Следующая таблица помогает представить себе последствия покаяния Алмы:

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении illustrare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.