Что означает grave в Португальский?
Что означает слово grave в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grave в Португальский.
Слово grave в Португальский означает важный, басовый, серьёзный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова grave
важныйnoun Desculpa, Não pensei que fosse assim tão grave. Прости, я не думала, что для тебя это так важно. |
басовыйadjective |
серьёзныйnoun Se me deixar ficar aí, posso causar graves danos. Если я так поделаю подольше, я могу нанести серьёзный урон. |
Посмотреть больше примеров
Ele perdeu toda a noção de higiene pessoal e ficou gravemente doente. Он утратил всякое понятие о личной гигиене и серьезно заболел. |
Deve ter sido grave, para você ainda mancar. Она должно быть серьезная, раз из-за нее вы хромаете все эти годы. |
Tiveram graves crises de febre de dengue, malária e tifo, mas suas co-Testemunhas deram amorosa assistência. Они болели лихорадкой денге, малярией и тифом, но о них с любовью заботились соверующие. |
Via-se na iminência de ficar gravemente ferido, aleijado para o resto da vida. Ему суждено получить серьезную травму, остаться искалеченным на всю жизнь. |
A sua tese de pós-graduação em deteriorização e regeneração celular foi interrompida devido a uma grave depressão. Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии. |
Então seu pai, que jantara sozinho, mandou chamá-lo, e num tom de voz muito grave perguntou por Margaret. Отец, отужинавший в одиночестве, послал за ним и мрачным голосом поинтересовался, не знает ли он, где Маргарет. |
Isso nos servirá de consolo caso estejamos arrependidos, mas ainda muito angustiados por causa de nossos erros graves. Они послужат нам утешением, если мы, совершив серьезные проступки, раскаялись, но все же испытываем мучительные переживания. |
O escritório das Testemunhas de Jeová na Libéria — país devastado por uma guerra civil — relata que a maioria das Testemunhas se confronta com desemprego e graves problemas financeiros. Возвещатели из Либерии, где идет гражданская война, рассказывают, что местные Свидетели в основном безработные и испытывают большие материальные трудности. |
A elevada taxa de natalidade dos animais de estimação constitui um problema grave principalmente nas cidades. Еще одна, особенно острая проблема, связанная с содержанием домашних животных в городских условиях,— это их потомство. |
Embora seu quadro fosse grave e alguns médicos achassem que uma transfusão de sangue era necessária para salvar sua vida, a equipe médica estava preparada para respeitar sua vontade. Хотя Пабло находился в тяжелом состоянии и некоторые врачи считали, что для спасения его жизни необходимо перелить ему кровь, в целом медперсонал был готов с уважением отнестись к его воле. |
Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que há algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital. Если вы зайдете в больницу, кто-то из врачей, возможно, объяснит вам, что обычные заболевания лечат в нескольких медицинских пунктах лагеря, а с тяжелыми случаями направляют в больницу. |
Ele curou muita gente com doenças muito mais graves do que a sua. Он уже вылечил много людей, которые были больны тяжелее, чем ты. |
As palavras assombravam-na como a lembrança de um acidente grave. Эти слова преследовали ее, точно воспоминание о страшной катастрофе. |
Ele é um ex-presidiário, cumpriu 4 anos por agressão grave. Он бывший преступник, отсидел четыре года за нападение с отягчающими обстоятельствами. |
Na época, sua esposa estava gravemente enferma, e isso já bastava para lhe consumir a mente e o coração. Его жена тяжело болела, и это целиком занимало его сердце и ум. |
No início dos anos 70, os Estados Unidos foram sacudidos por um crime político tão grave que o nome relacionado com ele até passou a fazer parte da língua inglesa. В начале 1970-х годов в Соединенных Штатах было совершено настолько тяжелое политическое преступление, что название, связанное с этим событием, прочно вошло в английскую лексику. |
Além do mais, mesmo quando membros da família acham que o problema é grave, pode ser difícil convencer o doente de que ele precisa de assistência médica. Кроме того, даже если члены семьи больного осознают серьезность положения, им может быть трудно убедить его в том, что ему требуется медицинская помощь. |
Seria bem mais fácil – disse ele com uma voz grave antes de soltar o meu cabelo e se afastar. Все было бы намного проще, - понизив голос сказал он, отпустив прядь моих волос он повернулся и ушел прочь. |
Seu olhar grave não revelava nada Его серьёзный взгляд ничего не выражал. |
Foi a última vez que meu filho ficou gravemente doente quando criança. Это был последний раз, когда мой сын серьезно болел в детстве. |
A subnutrição causa os maiores danos durante os primeiros mil dias de vida, levando a alterações graves e irreversíveis na saúde infantil. Недостаточное питание наносит наибольший вред в первые три года жизни, приводя к серьезным и необратимым изменениям состояния здоровья ребенка. |
Por que o orgulho é um pecado grave? Почему гордость (гордыня) такой серьезный грех? |
Não se passou nada de grave. Серьезный урон не был нанесен. |
Talvez até Calvin e Graves, o PM fascista que fora o mentor de Calvin em Atreu. Может быть, даже Бауэрс и Грейвс, фашиствующий военный полицейский, воспитавший Кельвина в духе «Атрея». |
Seu filho está sofrendo de uma grave | doença. Ваш сын страдает от серьезного слабоумия. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении grave в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова grave
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.