Что означает furoncle в французский?

Что означает слово furoncle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию furoncle в французский.

Слово furoncle в французский означает фурункул, чирей, нарыв, фурункульоз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова furoncle

фурункул

nounmasculine (острое гнойно-некротическое воспаление волосяного фолликула)

Le gars aux furoncles a besoin d'une greffe hépatique.
Пациенту с фурункулами понадобилась пересадка печени.

чирей

noun

нарыв

noun

Au Mercy, on soigne les furoncles et on prépare sa retraite.
" Нью-Йорк Мэрси " - это место, где лечат нарывы и кисты и обеспечивают себе безбедную старость.

фурункульоз

noun (Une inflammation locale et douloureuse de la peau, causée par une infection d'un follicule. En général, une tuméfaction et du pus sont présents.)

Посмотреть больше примеров

Peu de temps après, Satan l’a frappé de furoncles malins, de la tête aux pieds. — Job, chapitres 1 et 2.
Вскоре после этого Сатана «поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его» (Иов, главы 1, 2).
Pas étonnant que l’Hôte refuse de soigner mes furoncles
Неудивительно, что Живущая не стала лечить мой чирей
Il a vu l'un des hommes à terre, un gros furoncle au visage.
Он нашел одного из беглецов, он стонал от боли на полу в туалете, на его лице был огромный нарыв.
L'épisode biblique de l'épidémie de furoncles, c'était la variole.
Когда мы читаем в Библии о наростах, речь идёт об оспе.
Jéhovah avertit les Israélites que s’ils violaient ses commandements ils connaîtraient l’épuisement dû à la famine, facteur prédisposant à des maladies fébriles ; ils seraient atteints de tuberculose et de fièvre brûlante, d’inflammation et de chaleur fébrile ; ils souffriraient de furoncles, d’éruptions cutanées (maladies qui s’accompagnent souvent de fièvre) et de cécité (Lv 26:14-16 ; Dt 28:22, 27).
Иегова предупредил израильтян, что за нарушение его заповедей они будут страдать от голода — а голод способствует развитию многих лихорадочных заболеваний, что их поразит туберкулез, лихорадка, воспаление, сильный жар и что у них будут нарывы, кожная сыпь (которые часто сопровождаются высокой температурой) и слепота (Лв 26:14—16; Вт 28:22, 27).
Putain, j'ai un énorme furoncle sur le front.
У меня прыщ вскочил прямо на середине лба.
Enfin, Satan a frappé Job “d’un furoncle malin, depuis la plante de son pied jusqu’au sommet de sa tête”. — Job 1:7-19; 2:3, 7.
После этого Сатана наслал на Иова «проказу лютую от подошвы ноги его по самое темя его» (Иов 1:7–19; 2:3, 7).
Surtout s'ils veulent leurs bottes cirées ou qu'ont crame leurs furoncles au cul.
Особенно, если им нужно, чтобы кто-то почистил им сапоги или задницу подтёр.
Ce sont des petits furoncles à l'intérieur du nez, mais...
У нее в носу вскочили маленькие фурункулы.
Les plaies et les furoncles ne sont pas grand-chose pour nous aujourd'hui, avec nos lotions astringentes et nos crèmes de beauté, mais à cette époque, c'étaient des fléaux incurables.
язвы и нарывы могут казаться несущественными, для нас сегодня, так как у нас есть средства " Си Бриз " * и охлаждающие крема " Пондз " ( * косметические торговые марки ), но были времена, когда от этой беды не было средств.
Il a chassé la trouille, il l’a simplement éjectée, comme on presse le pus d’un furoncle.
Оно вытеснило даже страх, выдавило его, как гной из прыща.
Burton passa au Staphylococcus aureus, agent pathogène banal, cause des boutons et des furoncles.
Бертон переключился на Staphylococcus aureus, распространенный кожный патоген, вызывающий прыщи и чирья.
Je vais te le dire, allée des Plaies et des Furoncles.
Я скажу тебе где - на аллее " язв и фурункулов ".
” Et ils furent si durement frappés par la plaie des furoncles qu’ils furent même incapables de se présenter devant Pharaon pour s’opposer à Moïse durant la plaie. — Ex 8:16-19 ; 9:10-12.
А еще от одной казни, нарывов, они страдали настолько сильно, что не смогли предстать перед фараоном и противиться Моисею (Исх 8:16—19; 9:10—12).
Korneff, tâtant ses furoncles derrière lui: «Cest Willem la Bavoche et pas Leo Schugger; il habite ici!»
Корнефф, трогая фурункулы у себя на шее: -Это Биллем Слюнтяй, а никакой не Лео, и он здесь живет.
Mais elle aurait su exactement en même temps qu'il avait remarqué son petit furoncle.
Но при этом она бы точно знала, что он заметил и ее прыщик.
Toutefois, avec la permission de Jéhovah, Satan “ frappa Job de furoncles malins, depuis la plante de son pied jusqu’au sommet de sa tête ”.
Иегова позволил Сатане поразить Иова «болезненными нарывами от ступней до самого темени» (Иов 2:6, 7).
Un furoncle sur Paris.
Шрам на лице Парижа.
Après que Jéhovah eut permis à Satan de détruire tous ses biens, de tuer ses enfants et de le frapper d’“un furoncle malin, depuis la plante de son pied jusqu’au sommet de sa tête”, sa femme lui dit: “Tiens- tu encore ferme ton intégrité?
После того как Иегова позволил Сатане уничтожить все имение Иова, убить его детей и затем поразить его «проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его», жена Иова сказала ему: «Ты все еще тверд в непорочности твоей!
Il tremblait de fièvre et de froid ; il avait les aisselles à nouveau remplies de furoncles.
Его трясло от лихорадки и холода, под мышками снова вздулись нарывы.
Qu'est- ce une compresse froide sur le furoncle de façon intelligente si simple
Какой холодный компресс на огне такой умный так просто
Le roi Hizqiya de Juda eut un furoncle et “ tomba malade à en mourir ”.
Нарыв появился у царя Езекии, и царь оказался «при смерти».
Ils prétendent même que cela guérit les furoncles.
Они даже говорят, что это лечит нарывы.
Te souviens-tu de cette fois, l'été dernier, où je l'ai soigné pour des furoncles dans le cou?»
Помнишь, последним летом я лечил его от нарыва на шее?
Daprès Bud, cétait pour célébrer le fait que les furoncles sur son cul se soient enfin transformés en cals.
Бад говорит, отпраздновать радостное событие: прыщи на заднице наконец превратились в чирьи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении furoncle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.