Что означает fino in fondo в итальянский?

Что означает слово fino in fondo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fino in fondo в итальянский.

Слово fino in fondo в итальянский означает готов, готово, уставший, без сил, конченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fino in fondo

готов

готово

уставший

без сил

конченный

Посмотреть больше примеров

Andrò fino in fondo, ti conviene esserne estraneo.
Я докопаюсь до истины и лучше тебе не быть замешанным в этом.
Voglio combattere questa battaglia fino in fondo.
Я хочу довести эту битву до конца.
Mi sarebbe piaciuto piantarla lì, ma il copione chiedeva di essere recitato fino in fondo.
Наверное, на этом мне следовало остановиться, но кураж требовал, чтобы я доиграл спектакль до конца.
«Voglio essere onesta fino in fondo: un paio di giorni fa ho pranzato con la signora Ballestrieri.»
Несколько дней назад я обедала с госпожой Баллестьери...
Non l'ho fatto, non ho spinto l'esplorazione fino in fondo.
Я этого не сделал, я не довел исследованье до конца.
Suggerimento: per vedere le Impostazioni avanzate, scorri fino in fondo alla pagina di Gmail.
Совет. Ссылка на раздел "Расширенные настройки" находится в самом низу страницы Gmail.
E la mia proprieta'arriva fino in fondo alla collina.
А мои владения до подножия холма.
Ma non sono andato fino in fondo.
Но я этого не сделал.
In una cosa almeno sono come mio fratello: vado fino in fondo.
Хотя бы в одном отношении я похожа на своего брата – я дотошная.
Onestamente non so se abbiano la fede per andare fino in fondo.
И я правда не знаю, достаточно ли в них веры, чтобы довести все до конца.
Lui si strinse nelle spalle. « Ormai sa troppe cose; dovremo portarlo con noi fino in fondo.
– Он знает слишком много; придется брать его с собой на все время.
Vai fino in fondo, Talley
Задача должна быть выполнена, Тэлли
Devi arrivare fino in fondo.
Закончи то, что начала.
Era disorientata, incapace di sostenere il suo ruolo fino in fondo, e all’improvviso era crollata.
Она была растеряна, не в силах доиграть до конца свою роль, и вдруг не выдержала.
Maledizione, pensò Nicholas, stanco e frustrato fino in fondo all’anima.
«Черт возьми», – подумал уставший и до глубины души разочарованный Николас.
Io avevo preso una decisione prima ancora di rendermene conto ed ero pronto a seguirla fino in fondo.
Я свое решение уже приняла, еще до того, как сделала осознанный выбор, и теперь намеревалась следовать ему до конца.
È possibile conoscere fino in fondo una persona?
Можно ли вообще по-настоящему узнать человека?
E sembreremo degli stupidi se non andiamo fino in fondo.
И мы будем выглядеть глупо, если не последуем плану до конца.
Pat continuò il suo giro fino in fondo al salone, scambiando saluti e rispondendo a qualche domanda.
Пат пошел дальше, отвечая на приветствия и вопросы.
Lo sa che non siamo andati fino in fondo, che non siamo sposati?
Он знает, что мы не прошли через это, что мы не женаты?
E mi ami con un banjo permutato fino in fondo mi ami?
И ты любишь меня с банджо сплошь перетасованным ты меня любишь?..
Non pianificate mai le cose fino in fondo.
Никогда не продумываете дела наперед. .
Ma volevo davvero andare fino in fondo.
Но я действительно хотела довести дело до конца.
Se abbiamo battuto questa squadra, possiamo andare fino in fondo.
Если мы сегодня смогли, то сможем и весь путь пройти.
Se vuoi, puoi prendermi a pugni o metterti a urlare, però ascoltami fino in fondo
Ты можешь ударить меня или накричать, если хочешь, только выслушай меня.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fino in fondo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.