Что означает fève в французский?

Что означает слово fève в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fève в французский.

Слово fève в французский означает боб, бобы, конские бобы (овощи). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fève

боб

nounmasculine

La faim rend les fèves douces comme le miel.
Голод делает бобы сладкими как сахар.

бобы

noun

La faim rend les fèves douces comme le miel.
Голод делает бобы сладкими как сахар.

конские бобы (овощи)

noun

Посмотреть больше примеров

Enfin, des sortes de fèves qu'elle ne connaissait pas.
И наконец, какие-то бобы, названия которых она не знала.
Il avait lié fève et mouton par une ficelle, et son âme ainsi garrottée contre Dieu ne risquait plus rien
Он связал обе фигурки веревочкой, и теперь его душе, накрепко привязанной к Богу, ничего не угрожало
Les résultats de ces travaux se sont traduits par la mise au point de plus de 160 variétés améliorées ― caractérisées par un haut rendement, une forte résistance ou tolérance aux nuisibles et maladies et une grande adaptabilité aux diverses zones agroécologiques du pays ― pour diverses cultures : riz, sésame, coton, avoine, cacao, café, caupi, orge, haricots, fèves, ricin, lentilles, maïs, arachide, mangue, palmier à huile, pomme de terre, fourrage, poivre, quinoa, triticale et diverses espèces de fruits.
Результаты этой деятельности воплотились в передаче более 160 улучшенных сортов с высокой урожайностью, сопротивляемостью или устойчивостью к болезням и приспосабливаемостью в различных агроэкологических зонах страны таких культур, как рис, кунжут, хлопок, овес, какао, кофе, ячмень, фасоль, бобы, клещевина, чечевица, кукуруза, арахис, манго, африканская пальма, картофель, перец, кинуа (съедобное растение), сорго, соя, пшеница и некоторые виды фруктовых деревьев.
C'est du riz avec des fèves.
Рис с бобами латинская штука.
toutes les fèves sont arrachées, tout le terrain est bouleversé, la place même ne se reconnaît plus.
бобы все вырваны, почва вся взрыта,— не узнаешь даже места.
” Ils firent tout ce qui était en leur pouvoir pour subvenir aux besoins du peuple en proposant à David et à ses hommes des lits, du blé, de l’orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, du miel, du beurre, des moutons, etc. — 2 Samuel 17:27-29.
Они принесли Давиду и его людям постелей, а также разных продуктов, например пшеницы, ячменя, муки, жареных зерен, бобов, чечевицы, меда, сливочного масла, и овец (2 Царств 17:27—29).
Cette horrible fève de Calabar.
Ну, хотя бы о том ужасном калабарском бобе.
Une comparaison des exportations de fèves de cacao du Ghana au cours des trois dernières saisons (novembre 2002-mars 2003, novembre 2003-mars 2004 et novembre 2004-mars 2005) montre que celles-ci ont augmenté de plus de 30 % par an et qu’elles ont pratiquement doublé en deux ans.
Если взять для сравнения три последних основных сезона — ноябрь 2002 года — март 2003 года, ноябрь 2003 года — март 2004 года и ноябрь 2004 года — март 2005 года в отношении показателей экспорта какао-бобов из Ганы, то ежегодно объем экспорта увеличивался на более чем 30 процентов и за два года почти удвоился.
La fève et le concours de poésie sont probablement les seules choses qu’elle ait jamais gagnées.
Королевский боб и поэтический конкурс, наверное, единственное, что ей в жизни случалось выигрывать.
Voyant que David et ses hommes étaient dans une situation critique, ces trois fidèles sujets ont comblé leurs besoins fondamentaux en leur fournissant, entre autres choses, des lits, du blé, de l’orge, du grain grillé, des fèves, des lentilles, du miel, du beurre et des moutons.
Видя отчаянное положение царя и его людей, эти трое верных мужчин принесли им все необходимое, включая постели, пшеницу, ячмень, жареные зерна, бобы, чечевицу, мед, сливочное масло и овец.
Ces prix n’avaient cependant pas bénéficié aux petits cacaoculteurs, qui étaient à l’origine de 95 % de la production mondiale de fèves de cacao.
Однако мелкие производители какао, на долю которых приходится 95% мирового производства какао-бобов, не получили никакой выгоды от этих высоких цен.
En descendant ils virent partout des sacs de grains, de fèves de pois, de carottes et autres légumes.
Да, там есть все для угождения их чрева: и сухари, и ржаной хлеб, и пиво, и масло, и копченый окорок.
L’expression produits dérivés du cacao désigne les produits fabriqués exclusivement à partir de cacao en fèves, tels que pâte/liqueur de cacao, beurre de cacao, poudre de cacao sans addition de sucre, tourteaux et amandes décortiquées;
Какао-продукты означают продукты, изготовленные исключительно из какао-бобов, такие, как какао-масса/какао тертое, какао-масло, неподслащенный какао-порошок, какао-жмых и какао-крупка;
Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières
Дизельное биотопливо из масличных семян и рециркулированных кулинарных масел, а также биоэтанол из зерна и сахарного тростника стали биотопливом первого поколения
Le directeur ne me l'a pas offert pour ne pas avoir révélé que les fèves du Café Bucks sont polluées?
Хм, а я думал, что это менеджер подарил мне за то, что я поубивал всех обезьян, которые все время срали в упаковки с кофе.
J'ai tendu la fève ancienne pour répondre à cette urgence.
Я напряг дружище для удовлетворения этой чрезвычайной ситуации.
Côtes de porc, crabe aux légumes...... crevette aux pois verts, pousses de fève et emmincé de poulet...... et ton favori, côtes de porc et soupe au melon amère
Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое- ребрышки и суп из горькой дыни
a Moyenne sur trois ans # des importations nettes de cacao en fèves plus les importations brutes de produits dérivés du cacao convertis en équivalents fèves à l'aide des facteurs de conversion suivants: beurre de cacao # poudre et tourteau de cacao # pâte/liqueur de cacao
а Среднегодовой объем за трехлетний период # годов чистого импорта какао-бобов плюс совокупного импорта какао-продуктов в пересчете на какао-бобы с использованием следующих коэффициентов пересчета: какао-масло # какао-порошок и какао-жмых # какао-масса/крупка
Malgré ce travail si dur, ils se nourrissent exclusivement de fèves bouillies et de pain.
При такой тяжелой работе они питаются одними вареными боба ми да хлебом.
Les produits qui ont dominé les exportations sont: les noix d'acajou en coques ( # millions de francs cfa), le café torréfié non décaféiné ( # millions de francs cfa), le poivre non broyé ( # millions de francs cfa), la farine de froment ( # millions de francs cfa), les farines et semoules, d'autres racines et tubercules ( # millions de francs cfa), les graines de coton ( # millions de francs cfa), les graines de Karité ( # millions de francs cfa), les huiles de palme brutes ( # millions de francs cfa), les huiles de coton ( # millions de francs cfa), le cacao en fèves brutes ou torréfiées ( # millions de francs cfa), les eaux minérales sucrées ou aromatisées ( # millions de francs cfa), les bières de malt ( # millions de francs cfa), etc
франков КФА), хлопковое масло ( # млн. франков КФА), неочищенные или обжаренные какао-бобы ( # млн. франков КФА), подслащенная или ароматизированная минеральная вода ( # млн. франков КФА), солодовое пиво ( # млн. франков КФА
La même année, les quatre principaux acteurs des marchés du cacao de Côte d’Ivoire, du Ghana et du Nigéria ont acheté plus de la moitié des fèves de cacao produites dans ces trois pays[footnoteRef:6].
В этот же период четыре ведущих игрока на рынках какао в Гане, Кот-д’Ивуаре и Нигерии скупили более половины какао-бобов, произведенных в этих странах[footnoteRef:5].
Ces informations concernent les stocks de cacao en fèves
Вышеупомянутая информация относится к запасам какао-бобов
À plus, Fève.
Увидимся, Бобита.
Pourtant, en prenant le contrôle de ces bateaux, les soldats israéliens ont fait usage d’une force considérable, notamment de grenades incapacitantes, d’armes à électrochocs, de projectiles du type «sac à fèves», tirés à courte distance, de balles de peinture, de balles en plastique, sans oublier la force physique.
Вместе с тем при обеспечении своего контроля над этими судами израильские военнослужащие применяли значительную силу, включая шумовые гранаты, электрошоковые устройства, заряды с мягкой картечью, которыми стреляли в упор, пейнтбольную пневматику, пластиковые пули и физическую силу.
• Garantir la vie de nos enfants et de nos petits-enfants, en protégeant la planète à commencer par chaque pierre et chaque arbre, en conservant nos plantes traditionnelles, telles que la quinoa, la pomme de terre, le manioc, le haricot, la fève, le maïs, la mara, l'oca, la noix de coco et la coca, au lieu de dilapider la terre, abîmer la nature et épuiser d'ici # à # ans toutes les réserves de pétrole, de fer, d'étain et de lithium et toutes les autres ressources naturelles non renouvelables de la planète, au nom du « développement moderne », fût-il « durable » et « harmonieux »
• мы должны гарантировать жизнь для наших детей и детей наших детей, спасая планету, начиная с наших скал и наших деревьев, возделываемых нами культур, таких, как киноа, картофель и маниока, фасоль, бобы и кукуруза, выращиваемых нами мар и гусей, кокосовых орехов и коки, а не истощать землю и опустошать природу, чтобы через # лет остаться без нефти, железа, олова, лития и других невозобновляемых природных ресурсов, необходимых для «современного развития», будь то «устойчивого» или «неустойчивого», «гармоничного» или «негармоничного»

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fève в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова fève

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.