Что означает fattivo в итальянский?
Что означает слово fattivo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fattivo в итальянский.
Слово fattivo в итальянский означает фактивный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fattivo
фактивныйadjective (termine della linguistica) |
Посмотреть больше примеров
Accanto ai macroprogetti servono i microprogetti e, soprattutto, serve la mobilitazione fattiva di tutti i soggetti della società civile, tanto delle persone giuridiche quanto delle persone fisiche. Наряду с макро-проектами нужны микро-проекты, а главное – требуется фактическая мобилизация всех субъектов гражданского общества: как юридических, так и физических лиц. |
Vostro Onore, questa e ' una discriminazione fattiva e perentoria Ваша честь, это активная и абсолютная дискриминация |
Con un abito stazzonato e la cravatta annodata di traverso, ma insolitamente fattivo e concentrato. В измятом костюме, с криво повязанным галстуком, но непривычно деловитый и собранный. |
Non mi ero mai accorto, prima, che il solido e fattivo Sir John Landervorne avesse occhi tanto penetranti. Я никогда не думал, что взгляд солидного, хладнокровного сэра Джона Ландерворна может быть таким страшным. |
Resta ovviamente doveroso prestare la debita attenzione ad una procreazione responsabile, che costituisce, tra l'altro, un fattivo contributo allo sviluppo umano integrale. Разумеется, по-прежнему необходимо уделять должное внимание ответственному деторождению, которое, кстати сказать, служит действенным вкладом в целостное человеческое развитие. |
«Noi abbiamo fatto un grande passo avanti, grazie... ehm... alla fattiva collaborazione di Sigur e Sue.» Мы сделали большой шаг вперёд, благодаря... э-э... активному вкладу Сигура и Сью. |
Di cosa abbiamo bisogno per vivere una vita pacificata e fattiva? Что нужно делать, чтобы жить спокойно и продуктивно? |
Marks definisce le esperienze fattive del genere come momenti di “oggettività contemplativa”. Такое уяснение ценности Маркс определяет как моменты «созерцательной объективности». |
Ned Willard fu il primo ad agire in maniera fattiva. Нед Уиллард первым перешел к решительным действиям. |
In altre parole l’esperienza fattiva di Marks corrispondeva alla mia “presa di visione a volo d’uccello”. Иными словами, «постижение ценности» Маркса было моим «взглядом с высоты птичьего полета». |
Guidate gli uomini ai vostri ordini con fattiva energia e consapevolezza della vittoria! Ведите их к победе с отвагой и верой! |
Il resto del Regno Unito, che comprende Inghilterra, Galles e Irlanda del Nord, negozia le condizioni dell'indipendenza con la Scozia in modo rapido e fattivo, trovando un accordo su come ripartire il debito pubblico e i beni pubblici del Regno Unito, compresi i giacimenti di petrolio e gas nel Mare del Nord. Остальная часть Великобритании (названная “RUK” в нынешней дискуссии), включая Англию, Уэльс и Северную Ирландию, быстро и эффективно договорилась бы об условиях независимости с Шотландией, согласившись, разделить государственный долг Великобритании и государственные активы, в том числе добычу нефти и газа. |
Ai giorni nostri, voi altre donne russe, voi siete più fattive e più sensate di noi uomini». Вы уже теперь, все вы, русские женщины, дельнее и выше нас, мужчин. |
"""Robbo, quello che mi aspetto da te e dal resto della squadra è una fattiva collaborazione." — Роббо, все, чего я жду от вас, это добровольного сотрудничества. |
Pensavo di poter dare un contributo fattivo, ma adesso non ne sono più sicuro. Я думал, что смогу внести реальный вклад в дело, но теперь в этом не уверен. |
E oggi ti ha mandato delle persone che ti chiedono aiuto fattivo. А сегодня Он послал к тебе людей, которые просят себя помочь им делом. |
E così la mia ricerca sulla longevità per mezzo dell’esperienza fattiva si era rivelata una perdita di tempo. Так что мой поиск долгожительства путем «постижения ценности» был просто потерей времени. |
Noi gradiremmo la tua collaborazione attiva, fattiva. Мы бы желали твоего активного содействия. |
Noi diremmo piuttosto 'Maggior produttività fattiva'... e poi sono cinque decenni, non quattro. Мы рассматривали его скорее как «период предблагостности», и длился он не четыре десятилетия, а пять. |
Vostro Onore, questa e'una discriminazione fattiva e perentoria. Ваша честь, это активная и абсолютная дискриминация. |
Perciò i Trasmigranti ridussero la classe dei Ricettacoli in una condizione di fattiva idiozia. Таким образом, трансмигранты превратили класс рецептаклей в подлинных идиотов. |
Justin non è soltanto in gamba, è in gamba e fattivo. Джастин не просто умен, он мыслит практически. |
Quei momenti nei quali si riesce a vedere il bosco invece degli alberi, io li chiamo esperienze fattive, EF in sigla. Эти моменты, когда вместо дерева-двух открывается лес, я называю «постижением ценности» — П.Ц. для краткости. |
È un santo fattivo, non un santo contemplativo. Он святой-деятель, а не святой-созерцатель. |
Una volta che il Progetto Tempo fu approvato, vi apportai la mia totale fattiva collaborazione. И как только проект «Темпо» был одобрен, я искренне стал сотрудничать в нем. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fattivo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова fattivo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.