Что означает espadarte в Португальский?
Что означает слово espadarte в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию espadarte в Португальский.
Слово espadarte в Португальский означает меч-рыба, рыба-меч, меченос, меч-рыбы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова espadarte
меч-рыбаnoun (вид животных) Pareces um espadarte que pesquei uma vez Ты как меч- рыба, которую я однажды поймал |
рыба-мечnoun |
меченосnoun |
меч-рыбыnoun Pareces um espadarte que pesquei uma vez Ты как меч- рыба, которую я однажды поймал |
Посмотреть больше примеров
Você vê uma praia e uma casa de veraneio, uma piscina, fogos de artifício, postas de espadarte chiando na grelha. Видишь побережье, летнюю дачу, бассейн и петарды, куски меч-рыбы, шипящие на решетке барбекю. |
Um dos tubarões trincou a cabeça do espadarte e o velho soube então que tudo acabara. Одна из акул подплыла наконец к самой голове рыбы, и тогда старик понял, что все кончено. |
Isto é um espadarte? Это, что, марлин? |
No Mediterrâneo, na pesca à rede do espadarte é mais de 90%. В Средиземном море, в сетном лове меч- рыбы — до 90% прилова. |
Pareces um espadarte que pesquei uma vez Ты как меч- рыба, которую я однажды поймал |
Vemos o mesmo padrão com estas etiquetas. Vemos um padrão semelhante para os espadartes, as mantas, os atuns, um verdadeiro jogo tridimensional. Используя эти бирки, мы имеем подобную схему для меч- рыб, скатов манта, тунцов. Это настоящая трёхмерная игра. |
Crescem durante toda a vida e, se não fôssemos tão eficazes a apanhá-los, teríamos espadartes de 30 anos pesando uma tonelada. Если бы мы не вылавливали их такими объемами, то благодаря тому, что они подолжают расти всю свою жизнь, то спустя 30 лет имели бы особь тунца весом в тонну. |
Sim, costumamos passar tempo juntos na pesca do espadarte. Это какой-то эвфемизм? |
No Mediterrâneo, na pesca à rede do espadarte é mais de 90%. В Средиземном море, в сетном лове меч-рыбы — до 90% прилова. |
Penso que as pessoas vão a um restaurante e pedem um bife, e todos sabem de onde vem a carne. Pedem frango e sabem de onde vem o frango mas, quando comem "sushi" de espadarte, terão ideia do magnífico animal que estão a consumir? Знаете, я думаю, люди ходят в ресторан, кто-то заказывает стейк, и мы все знаем откуда он берется, кто-то заказывает курицу, и мы все знаем что это, но когда они едят суши с голубым тунцом, имеют ли они хоть малейшее представление об этом изумительном животном? |
Ou este espadarte. Или возьмём меч- рыбу. |
Ou este espadarte. Или возьмём меч-рыбу. |
E enquanto Ralph fatiava o espadarte, balançara a cabeça para mim, ainda sorrindo. А когда Ралф рубил меч-рыбу, даже головой тряхнула, улыбаясь мне. |
Em 2005, um fóssil de Espinossauro foi descoberto com a vértebra de um espadarte presa no encaixe de um dente. В 2005 был найден окаменелый спинозавр с позвонком пилорылого ската, застрявшим между зубов. |
O rato do Nilo mata o crocodilo, o espadarte mata a baleia, o livro matará o edifício! Нильская крыса убивает крокодила, меч-рыба убивает кита, книга убьет здание! |
Todos os dias, estes atuns e espadartes como estes, são empilhados como lenha, armazém após armazém. И каждый день этот вид тунца - голубой - укладывается, как древесина в штабеля, просто ряд за рядом. |
Podemos assumir imenso sobre a dieta do Espinossauro porque os seus dentes fossilizados são encontrados frequentemente com os restos dos espadartes gigantes. Мы так многое можем предположить о способе питания спинозавров потому, что их окаменелые зубы часто можно найти в останках гигантских пилорылых скатов. |
Verifiquem no supermercado: sumo de laranja da China, nozes da Índia, espadarte do Japão, cervejas da Checoslováquia, montes de queijos europeus. Загляните в магазин — апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба- меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы. |
Ralph se curvou, enfiou o garfo de churrasco no pedaço de espadarte que caíra no chão e o recolocou na grelha. Ралф наклонился, поднял упавший с большой двузубой вилки кусок рыбы, снова положил его на жаровню. |
90% dos peixes grandes, aqueles que adoramos, os atuns, os alabotes, os salmões, os espadartes, entraram em colapso. 90% крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось, рыба- меч — уничтожены. |
São o atum, o espadarte e os tubarões. Это такие виды как тунец, сарган и акула. |
Outro relatório recente sugere que, nas maiores espécies predatórias, como o espadarte e o atum, mais de 90% terá desaparecido a partir de 1950. Согласно другому недавнему исследованию, популяции самых крупных хищников, таких как меч-рыба и голубой тунец, сократились более чем на 90% с 1950-х. |
Esteja fazendo mergulho ou cortando um espadarte em pedaços, ele faz com o mesmo tipo de entusiasmo. От подводного плавания до разрубания меч-рыбы на куски — он все делает с одинаковым энтузиазмом. |
Estes animais ajudam a sustentar os predadores de topo, como a baleia, o atum, o espadarte e o tubarão. Эти организмы поддерживают таких высших хищников, как киты, тунцы, меч-рыбы и акулы. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении espadarte в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова espadarte
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.