Что означает esguio в Португальский?

Что означает слово esguio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esguio в Португальский.

Слово esguio в Португальский означает стройный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esguio

стройный

adjective

Gosto de corpos duros, esguios, de nádegas iguais àqueles gomos ainda verdes, grudados tenazmente à sua envoltura.
Я люблю сильные, стройные тела с крепкими ягодицами, еще неопробованными, нераскрытыми.

Посмотреть больше примеров

Ela era alta e esguia, e tinha uma voz insegura de mocinha.
Она была высокая и стройная, с неуверенным голосом маленькой девочки.
A garota esguia emergiu de um mar fervilhante de pelos negros e brancos
Стройная девочка каким-то образом выплыла из кишащего океана черно-белого меха.
Ficou de pé, alta e mortalmente esguia, nua e tão careca quanto Bayaz, o cabelo queimado até virar poeira cinza.
Она встала, высокая и смертоносно стройная, обнажённая и лысая, как Байяз — все её волосы обратились в серый пепел.
Ficaram enlaçados, chorando como se tivessem o coração partido, esguios e pálidos, tristes e impotentes.
Обнявшись, они безутешно плакали вдвоем, оба бледные, тщедушные, немощные и несчастные.
Dois homens: um corpulento, e o outro, o que ele havia chutado, magro e esguio como uma doninha.
Один коренастый, второй, тот, которого он успел пнуть, тощий и похож на хорька.
Vinha com o braço na cintura da esposa, uma loira esguia em um vestido preto básico.
Он обнимал за плечи жену, стройную блондинку в простом черном платье.
Robin tinha o corpo esguio e olhos azuis muito brilhantes.
У Робина стройное тело и яркие голубые глаза.
O olhar de Valerian passou pelas formas esguias, notando sua localização e suas armas.
Взгляд Валериана скользнул по стройным фигурам телохранителей, отмечая их расположение и вооружение.
Bem-arrumado, muito esguio, cerca de um metro e oitenta.
Ухоженный, очень стройный, рост где-то метр восемьдесят.
Era alto e esguio como um chacal.
Он был высоким и тощим, как шакал.
Tratava-se de um homem de estatura pouco superior à média, esguio e até mesmo delicado.
Был он чуть выше среднего роста, сухощав, даже хрупок.
Observo meu reflexo no espelho da costureira e vejo uma jovem alta e esguia com um rosto sério e olhos azul-escuros.
Я смотрю в зеркало портнихи и вижу свое отражение: высокую тонкую девушку с серьезным лицом и темно-синими глазами.
Sentada na praia, Crie sentiu o sol quente a bronzear-lhe o rosto e o corpo longo e esguio.
Лежа на берегу, Кри чувствовала лучи горячего солнца на своем лице и длинном, гибком теле.
Acentuando o seu porte esguio, fez-nos uma graciosa reverência e voltou correndo ao castelo.
Высокая и тонкая, она сделала нам изящный реверанс и побежала к замку.
Agora via apenas sombras daqueles garotos nos jovens esguios e de rostos sérios à sua frente.
Теперь он видел лишь тени тех мальчишек: перед ним стояли подтянутые молодые люди с суровыми лицами.
Ele estava sozinho, exceto pela figura loira e esguia que estendia a mão para a porta...
Он был один, не считая стройной златовласой фигуры, потянувшейся к двери.
Mesmo sem o manto e as botas, o esguio montanhês não podia correr muito rápido carregando o prisioneiro, ainda amarrado.
Даже без плаща и тяжелых сапог он не мог бежать очень быстро, ведь ему приходилось тащить на себе связанного пленника.
Não havia nada de assustador em Henry, todo pernas esguias e ângulos ao se apoiar sobre a mesa de Charlotte.
В Генри не было ничего пугающего, с долговязыми ногами и угловатый, в тот момент когда он прислонился к столу Шарлотты.
Seus dedos esguios selecionaram uma das pedras.
Тонкие пальцы выбрали один из камней.
O bastante para iluminar as mãos esguias que seguravam uma luz pulsante, reluzente diante do peito.
Достаточно, чтобы осветить ее тонкие руки, сжимающие сверкающий, пульсирующий свет перед грудью.
Dava para ver que ele perdera bastante peso, mas isso não deixara seu corpo mais esguio, no máximo apenas mais murcho.
И явно сбросил не один килограмм, но потеря веса не сделала его худощавее, тело казалось попросту дряблым.
Havia algo de fluido, quase andrógino, em seu corpo esguio, que a fez lembrar que ele lhe dissera praticar ioga.
Было в его худощавом теле нечто текучее, едва ли не бесполое, и это напомнило ей, что он занимается йогой.
Girafas: esguias, elegantes e de pernas longas 15
15 Жирафы. Длинношеие, длинноногие и изящные
Dorothy, como seria bom rever seu esguio perfil, teus olhos inquietos, tua face de febre...
О Дороти, если бы снова увидеть твой стройный стан, твои тревожные глаза и лихорадочно горящее лицо...
Espreguiçou-se, sentiu um agradável formigamento em seu corpo esguio, e disse, olhando o teto: — Venha cá.
Марго вытянулась, почувствовав в своем стройном теле вполне приятное предвкушение, и сказала, глядя в потолок:

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esguio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.