Что означает esguichar в Португальский?

Что означает слово esguichar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esguichar в Португальский.

Слово esguichar в Португальский означает брызгать, бить ключом, струиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esguichar

брызгать

verb

Kelso, porquê é que estás a esguichar água da tua boca?
Келсо, почему у тебя вода изо рта брызгает?

бить ключом

noun

струиться

verb

Посмотреть больше примеров

Assim como a lula-gigante, o polvo-gigante-do-pacífico consegue se camuflar mudando de cor, usar propulsão a jato para se locomover na água e fugir do perigo por esguichar uma densa nuvem de tinta.
Гигантский осьминог, как и гигантский кальмар, может маскироваться, меняя цвет, передвигаться, выталкивая струю воды, а в случае опасности выпускать чернильную «дымовую завесу».
Kelso, porquê é que estás a esguichar água da tua boca?
Келсо, почему у тебя вода изо рта брызгает?
Gustav vê o sangue esguichar sobre Adam.
Густав видел, как кровь брызнула на Адама.
Flocos de neve (confete branco) podiam cair das nuvens, e a água esguichar da boca de uma tartaruga gigante.
С неба, когда требовалось, падали хлопья снега (белого конфетти), а из пасти гигантской черепахи могла выливаться вода.
Te faço esguichar como uma porquinha, sendo estuprada por um urso.
Я заставлю тебя визжать, как милого маленького поросенка которая была изнасилована медведем
Ela sentiu o sangue esguichar de seu nariz.
Она почувствовала, как из носа потекла кровь.
E Almonds me faz esguichar.
А от миндаля меня пучит.
Eu vou esguichar leite de chocolate dos mamilos.
А я пущу шоколадное молоко из своих сосков.
Ponho-me por baixo das vacas e faço esguichar o leite para dentro da boca do Alphie até ele ficar tão cheio que vomita.
Я забираюсь под корову и сцеживаю молоко Альфи прямо в рот, и он напивается до отрыжки.
– Güenta aí, Thomas, senão vai esguichar sangue mais vermelho do que as camisas do time de futebol de Stanford
— Стой, Томас, или сейчас тут будет больше красного, чем на всех футболках стенфордской команды!
Seria no mesmo sentido do caso em que você faz esguichar a água no ar ou no sentido oposto?
В том же, в каком вращалась, разбрызгивая воду в воздухе, или в противоположном?
O rapaz agarrou-se à garganta, com o sangue a esguichar, ensopando-lhe a bata de hospital.
Мальчик схватился за горло; кровь хлынула потоком, намочив больничную сорочку.
Cortes na garganta podem esguichar sangue horrivelmente, e a maior parte da sujeira tinha que ser da babá.
От перерезанных глоток всегда много крови, поэтому, вероятно, большая часть этой крови принадлежала няне.
Achei melhor avisar, para o caso de te esguichar inadvertidamente com feromonas.
Да, я просто хотел прояснить это на случай, если я непреднамеренно посылаю какие-либо феромоны в твою сторону.
Eu te faço esguichar.
Я заставлю тебя визжать.
De repente, de algum lugar secreto de seu fraque, ele tirou uma bomba de esguichar.
Внезапно из какого-то потайного кармана он выхватил пистолет-распылитель.
Sim, e leite com chocolate vai esguichar dos meus mamilos.
Да, и шоколадное молоко потечёт из моих сосков.
Há também uma câmara onde se pode esguichar água altamente pressurizada sobre o carro para verificar brechas.
Здесь же находится камера, где автомобиль поливают водой под высоким давлением для проверки на трещины.
Güenta aí, Thomas, senão vai esguichar sangue mais vermelho do que as camisas do time de futebol de Stanford.
Стой, Томас, или сейчас тут будет больше красного, чем на всех футболках стенфордской команды!
— Dê um pouco d’água à pobre rãzinha — sugeriu Gurgi. — Dê-lhe água de esguichar e lavar.
– Дайте бедной прыгушке попить, – предложил Гурги. – Дайте несчастной прыгульке бульки-бульки.
Mas o sangue continuava a esguichar e eu temia que ele se sentisse mal.
Но кровь продолжала течь, и я побоялся, как бы ему не стало плохо.
A pele dela é quente, úmida, como se fosse esguichar água quente ensaboada ao ser apertada.
Кожа у неё горячая и мокрая наощупь, будто при желании можно выжать мыльную воду.
Nem tive oportunidade de esguichar sangue dos olhos.
У меня даже не было возможности... выстрелить кровью из глазных яблок.
Ele teve a satisfação de sentir a ponta penetrar na carne, e viu o sangue esguichar do ferimento.
Англичанин с удовлетворением почувствовал, что клинок вошел в плоть, и увидел брызнувшую из раны кровь.
Eu lembrei-lhe que era no rádio e que não deu para ver o sangue esguichar.
Пришлось напомнить ему, что мы на радио. И что слушатели не могут увидеть фонтан крови.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esguichar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.