Что означает entre-temps в французский?

Что означает слово entre-temps в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entre-temps в французский.

Слово entre-temps в французский означает тем временем, между. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entre-temps

тем временем

noun

Entre-temps, l’enquête militaire israélienne a rendu ses conclusions.
А тем временем завершилось военное расследование, проведенное Израилем.

между

adverb

Ils mangent tôt le matin et en soirée, s’accordant entre-temps une sieste.
Сурки кормятся ранним утром и вечером, в перерывах же между трапезами отдыхают.

Посмотреть больше примеров

Entre-temps, laissez-moi travailler sur ces engins
А мне позволь пока поработать над этими штуковинами
Entre-temps, la base du secteur ouest est pleinement opérationnelle à Daloa.
В то же время расположенная в Далоа штаб-квартира западного сектора полностью функциональна.
Entre-temps, les services sociaux dont elle bénéficiait, y compris les soins de santé, auraient été interrompus.
Вместе с тем сообщается, что этой семье перестали оказывать социальные услуги, включая медицинскую помощь.
Entre-temps, le stand-up s’épanouissait comme les fleurs sauvages dans le Grand Désert après l’ondée.
Между тем эстрадные комедианты буйно шли в рост, как дикие цветы в Большой Песчаной пустыне после благодатных дождей.
Entre-temps, je demanderai une pension alimentaire provisoire... — Une pension !
А тем временем я подам на алименты... — Алименты!
Entre-temps, il est vrai, il y a eu un intermède...
Правда, тем временем разыгралась небольшая интермедия.
Entre temps, le harponneur Ducrest avait lancé au monstre un croc garni d’un morceau de carcasse de bœuf.
Тем временем гарпунер Дюкрэ бросил чудовищу крюк с насаженным на него куском мяса.
Entre temps, on m’a fait appeler pour me proposer d’être caporal.
П рервал письмо: меня вызвало начальство и предложило представить к чину капрала.
Entre-temps, Faye avait trouvé son message.
А к тому времени Фэй нашла ее записку.
Entre-temps, la prolifération continue des armes légères présente un grand danger pour la sécurité.
Между тем, одной из серьезных проблем в плане безопасности является продолжающееся распространение стрелкового оружия.
Entre-temps, tu ignoreras totalement Max, dans les limites, bien sûr, de la civilité ordinaire envers un serviteur.
Тем временем ты будешь полностью игнорировать Макса, проявляя лишь необходимую вежливость в общении со слугой.
Entre-temps, les deux autres Gauleiter étaient devenus perplexes.
Два других гауляйтера заколебались.
Mais entre-temps, les événements en Méditerranée avaient changé la donne stratégique et la tournure d’esprit de Hitler.
Но в этот момент события на Средиземном море изменили стратегическую картину и умонастроение Гитлера.
Si Paul ne changeait pas d’avis entre-temps, elle avait une chance.
Если только Павел не передумает, у нее появится шанс.
En 1971, le pays prendra le nom de Zaïre; entre temps, en 1966, Léopoldville a été rebaptisée Kinshasa.
В 1971 году название страны было изменено на Заир; в 1966 году столица была переименована в Киншаса.
Entre-temps, je vais demander à Bellman l'autorisation de faire appel au groupe Delta.
А я пока попрошу Бельмана дать нам в распоряжение «Дельту».
Mais cela n’aura pas lieu si l’Angleterre se réveille entre-temps.
Но это не произойдет, если Англия вовремя очнется.
Plus de soixante-quinze mille soldats roumains avaient été anéantis entre-temps !
За это время погибло более семидесяти пяти тысяч румынских солдат!
Il lui semblait qu’une vie entière s’était déroulée entre-temps.
Сейчас ему казалось, что с тех пор прошла целая жизнь.
Entre-temps, Mkalavichvili a rallié les paléo-stylistes grecs conduits par le métropolite Cyprien.
Лишенный сана Мкалавишвили присоединился к Греческому Старостильному Синоду Митрополита Киприана.
Entre-temps, la tension entre ma mère et moi grandissait
А напряженность между мной и моей матерью все возрастала
� L’Albanie a entretemps fait parvenir sa réponse.
� Впоследствии Албания представила соответствующий ответ.
Entre-temps, Retancourt s'était endormie d'un coup, assise, sans vaciller sur le banc.
Между тем Ретанкур неожиданно заснула – сидя, даже не покачнувшись.
Entre-temps, de nouvelles sources de tensions se font jour dans de nombreux endroits.
Тем временем во многих местах возникают новые источники напряженности.
Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l’économie.
Тем временем мы должны продолжать процесс приватизации в целях стимулирования экономики.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении entre-temps в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова entre-temps

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.