Что означает en général в французский?
Что означает слово en général в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en général в французский.
Слово en général в французский означает вообще, в общем, вообще говоря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en général
вообщеadverb (обычно) En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre. О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного. |
в общемnoun Alignement des initiatives anticorruption sur les réformes de la gouvernance en général Включение антикоррупционных инициатив в общий контекст реформ в области управления |
вообще говоряadverb En général, les femmes sont meilleures linguistes que les hommes. Вообще говоря, женщины — лучшие лингвисты, нежели мужчины. |
Посмотреть больше примеров
Non, en général, il avait des plans bien plus ambitieux. Нет, у него всегда более масштабные планы. |
Les avantages sociaux dont disposent les travailleurs en général sont Трудящимся в целом предоставляются следующие социальные льготы |
- ... se forment en général à la surface, la plupart du temps sous l’eau. — ...формируются, как правило, на поверхности — в основном под водой. |
C'est le moment où quelqu'un répond à la question en général. А сейчас, по идее, кто-то должен ответить на вопрос. |
Utilisation des feux en général; Надлежащее использование освещения. |
C'est juste un maître pour faire les films en général. Да и вообще, просто гений, а не режиссер. |
Plus je buvais d'ailleurs, mieux je prenais les choses en général. Впрочем, чем больше я пил, тем с большим оптимизмом воспринимал общее положение вещей. |
Ce sont en général les femmes et les jeunes autochtones qui pâtissent le plus de la discrimination. В таких случаях от дискриминации в наибольшей степени страдают женщины и молодые люди из числа коренных народов. |
En général, Roger et Julia descendent au village et dépensent tout en bonbons Вот Джулия и Роджер обычно бегут в деревню и накупают конфет |
En général, elles se tiennent dans des foyers ou d’autres lieux appropriés. Обычно эти встречи проводятся в частных домах или в других подходящих местах. |
Un médecin est en général très observateur. Многие врачи очень наблюдательны. |
En général, le Bureau élargit ses audits aux activités des partenaires (résultats et opérations financières Как правило, УСВН включает проверку деятельности партнеров (управление финансами и достигнутые результаты) в сферу ревизии |
En Azerbaïdjan, elle a remarqué un degré élevé de tolérance dans la population en général. Находясь в Азербайджане, она отметила высокий уровень терпимости, характерный для населения в целом. |
En général, les enfants aiment les glaces. Обычно дети любят мороженое. |
En général, les Juifs n’ont pas de relations avec les Samaritains à cause de préjugés profondément enracinés. Обыкновенно иудеи и Самаряне не общаются друг с другом по причине глубокой предвзятости. |
Son organisation et ses activités ont un impact non négligeable sur l'ensemble des activités du Tribunal en général Его организация и функционирование оказывают чрезвычайно большое воздействие на деятельность Трибунала в целом |
La gestion du programme était également conforme en général aux procédures du PNUD Управление программами в целом осуществлялось также в соответствии с процедурами ПРООН |
«Je vais maintenant vous poser quelques questions supplémentaires au sujet de votre santé physique et mentale en général. "А сейчас я вам задам несколько вопросов об общем состоянии вашего психического и физического здоровья. |
Comme l'or est en général pesé en onces troy et non pas en kilogrammes (!) Поскольку вес золота измеряют в тройских унциях, а не в килограммах (!) |
francs congolais au # juin # evenu par habitant: en général très faible; il oscille entre # et # dollars par an обменный курс # долл. США # конголезских франков по состоянию на # июня # года |
Sauf qu'en général, à la fin du film, ils sont ensemble. Правда, в конце фильма герои, как правило, оказываются вместе. |
J'ai appris à connaître mes compatriotes et les hommes en général. Теперь я знаю, каковы мои соотечественники и мужчины вообще. |
Et en particulier, pourquoi leur apprendre les maths en général? И в особенности, почему мы учим их математике вообще? |
En général non. Как правило, да. |
S’il en est ainsi, elle est inconcevable en général. Если так, то она немыслима вообще. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en général в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова en général
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.