Что означает domínio в Португальский?

Что означает слово domínio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию domínio в Португальский.

Слово domínio в Португальский означает область, сфера, домен, Домен, Доминион, Доменное имя, доменное имя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова domínio

область

nounfeminine

Acredito que há respostas além do mundo palpável, nos domínios das possibilidades extremas.
Я верю, что многие ответы лежат за гранью известного мира в области крайних возможностей.

сфера

noun

Esses de nós confiaram com domínios menos perigoso que Tato de América abençoou por sua coragem, Da'an.
Те из нас, кому доверены меньшие сферы влияния, восхищены достигнутым тобой прогрессом, Да'ан.

домен

nounmasculine (высший таксономический ранг)

Remova a fonte e os padrões continuarão retidos em domínios magnéticos minúsculos nestes chips.
Пусть даже не будет энергии, но комбинация битов все еще сохранится в крошечных магнитных доменах этих чипов.

Домен

(Domínio (biologia)

Remova a fonte e os padrões continuarão retidos em domínios magnéticos minúsculos nestes chips.
Пусть даже не будет энергии, но комбинация битов все еще сохранится в крошечных магнитных доменах этих чипов.

Доминион

(Domínio (política)

Vejam, é o mesmo com a Inglaterra e suas próprias colônias e domínios.
Очень похоже на Англию и ее колонии и доминионы.

Доменное имя

Controlo de Acesso baseado nos endereços IP, nos endereços de rede, nas máscaras de rede, nos nomes das máquinas e nos domínios
Контроля доступа, основанного на IP-адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах

доменное имя

Controlo de Acesso baseado nos endereços IP, nos endereços de rede, nas máscaras de rede, nos nomes das máquinas e nos domínios
Контроля доступа, основанного на IP-адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах

Посмотреть больше примеров

Qualquer homem desta Igreja que maltratar sua esposa ou a humilhar, insultar ou exercer sobre ela injusto domínio não é digno de possuir o sacerdócio.
Если какой-либо мужчина в нашей Церкви позволяет себе жестоко и оскорбительно обращаться с женой, унижает ее и осуществляет неправедное господство над ней, то он недостоин быть носителем священства.
Outras pessoas, incluindo usuários fora do seu domínio, podem ser convidadas após o início da reunião. Basta clicar em [Invite people] Convidar pessoas.
Дополнительных гостей, в том числе пользователей не из вашего домена, можно пригласить после начала встречи с помощью кнопки [Invite people] Пригласить участников.
Não é possível compartilhar as postagens de uma coleção restrita ao domínio fora dela.
Чтобы добавить запись в подборку, доступную только для пользователей домена, необходимо перейти на ее страницу.
Os registros de servidor de nomes (NS) determinam quais servidores comunicam informações do DNS para um domínio.
Записи сервера имен (NS) определяют, какие серверы должны передавать DNS-записи домена.
Também é possível coletar mais detalhes de cada domínio exportando uma planilha que detalha quais arquivos foram compartilhados com ele.
Чтобы получить более подробную информацию о каждом из доменов, экспортируйте данные в таблицу – в ней будет указано, к каким именно файлам был предоставлен доступ.
O Domínio Doutrinário faz melhorias e substitui programas anteriores dos Seminários e Institutos de Religião, tais como o domínio de estudo das escrituras e o estudo de Doutrinas Básicas.
Углубленное изучение доктрины строится на использовавшихся до сих пор программах семинарий и институтов, таких как углубленное изучение стихов из Священных Писаний и изучение Основных учений, и заменяет собой эти программы.
A boa notícia é que algumas coisas mudaram e a mudança mais importante é que agora podemos nos analisar de formas que costumavam ser do domínio do sistema de saúde.
Хорошая новость заключается в том, что некоторые вещи изменились, и самое главное, что изменилось — мы теперь можем получать о себе такую информацию, которая раньше была прерогативой системы здравоохранения.
Documento Principal de Domínio Doutrinário
Углубленное изучение доктрины. Основной документ
28 Conforme notamos, durante os últimos meses da Segunda Guerra Mundial, as Testemunhas de Jeová reafirmaram sua determinação de magnificar o domínio de Deus por servi-lo como organização teocrática.
28 Как уже отмечалось, в завершающие месяцы Второй мировой войны Свидетели Иеговы вновь подтвердили свою решимость превозносить правление Бога, служа ему как теократическая организация.
Imagem de Domínio Público.
Свободное изображение.
Sob Domínio Assírio e Babilônico.
Под господством Ассирии и Вавилона.
Lembre-se de que a atualização dos diretórios Whois com a nova propriedade do domínio pode levar até 72 horas.
Обратите внимание, что обновление каталога WHOIS может занять до 72 часов.
Tronos, domínios e poder
Царства, престолы, власть найдем,
A emissão de dívida e a negociação de títulos não eram mais o domínio de uma única empresa, mas de centenas.
Эмиссия и торговля облигациями перестали быть монополией одной фирмы.
Ia estabelecendo seu domínio sobre o colchão macio no qual estava sentada, ia se apossando do caminhão inteiro.
Почувствовала своим рыхлый матрас, на котором сидела, а потом и весь старый грузовик.
Ele precisava continuamente fazer novas conquistas e depredações para pagar os soldados dos quais seu domínio dependia.
Ей приходилось все время совершать набеги и захваты, чтобы платить солдатам, от которых зависела верховная власть.
(Marcos 4:37-41) Assim, tendo completo domínio sobre os elementos, o poderoso Rei celeste do novo sistema se certificará de que jamais algum desastre natural prejudique o homem.
(Марка 4:37—41). Следовательно, мощный небесный Царь новой системы, держа в руках стихии, позаботится о том, чтобы человек никогда больше не попадал в беду из-за природных катастроф.
Depois de remover o alias de domínio, pode levar até 24 horas para que você possa adicioná-lo novamente.
После удаления псевдонима домена может пройти до 24 часов, прежде чем его можно будет добавить в аккаунт.
Tínhamos perdido Aba el Lissan, o fortim, a passagem e o domínio da estrada de Akaba sem que um tiro fosse disparado.
Мы потеряли Аба эль Лиссан, блокгауз, перевал и контроль над дорогой на Акабу без единого выстрела.
Era Domia abr Wyrda, o Domínio do Destino, uma história completa da Alagaësia escrita por Heslant, o Monge.
"Это была ""Домиа абр вирда"", ""Господство судьбы"", полная история Алагейзии, написанная монахом Хеслантом."
A vara opressiva, ou bastão de domínio ou autoridade, que os inimigos da nação de Israel brandiam sobre ela é mencionada em Isaías 9:4; 14:5.
В Исаии 9:4 и 14:5 говорится о том, с помощью чего враги угнетали Израиль,— о розге как символе угнетения и о жезле, означающем господство или власть.
Há um processo diferente para cada registrador de domínio.
Точные инструкции зависят от конкретного регистратора.
Quando você exporta arquivos do Drive, o Vault pode incluir metadados de usuários no seu domínio que tenham acesso indireto a um arquivo que corresponda aos critérios de pesquisa e tenham aberto esse arquivo.
При экспорте файлов с Диска Сейф может включать в экспортируемую информацию метаданные пользователей домена, имеющих непрямой доступ к файлу, который соответствует критериям поиска, и открывших его.
Com a chegada do domínio de Salomão, escreveu-se um novo capítulo nos anais do exército de Israel.
Царствование Соломона стало новой вехой в истории израильского войска.
Saliente que Éter 12:27 é uma passagem de domínio das escrituras.
Обратите внимание студентов на то, что Ефер 12:27 входит в список отрывков для углубленного изучения Священных Писаний.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении domínio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.