Что означает ditta в итальянский?
Что означает слово ditta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ditta в итальянский.
Слово ditta в итальянский означает компания, фирма, фабрика. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ditta
компанияnoun (фирма) Molte ditte controllano le attività su internet dei loro impiegati. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете. |
фирмаnoun (деловая компания) Gli ultimi due anni avevo lavorato in una ditta di doppi vetri. Последние два года я проработала в фирме по установке стеклопакетов. |
фабрикаnoun Lei teneva la contabilità per una ditta di via Lipowa. Вы вели бухгалтерию для фабрики, которая находится на Липовой улице. |
Посмотреть больше примеров
Una volta veniva usato come deposito per una ditta di esportazioni. Когда-то здесь был склад какой-то экспортной фирмы. |
«Gran parte dei mobili nell'appartamento erano affittati, quindi li abbiamo restituiti alla ditta. — Большая часть мебели в ее квартире была взята напрокат, и ее вернули. |
«Ha detto che avrebbe mandato qualcuno della ditta di sorveglianza del suo ufficio, a far la guardia alla mia porta.» — Он сказал, что пошлет кого-нибудь из своих охранников, чтобы постоял здесь снаружи |
Come poteva osare mettere in dubbio l’integrità d’una ditta seria come la Rudolf Schatz? Как вы смеете посягать на честное имя столь почтенной фирмы, как «Рудольф Шатц»? |
Dall’Egitto arrivarono curiose cartoline, spedite all’indirizzo della ditta, non di casa. Из Египта стали приходить странные открытки — на его рабочий адрес, а не домашний. |
Vedrete le enormi possibilità di questa nostra ditta». Вы увидите будущее величие нашей компании. |
(Niente campagna elettorale in ditta). (Никакой предвыборной борьбы на заводе.) |
«Del fatto, Dmitrij Nikolaevich, che la ditta Arteks ha versato un'ingente somma in valuta su un certo conto bancario. "- О том, Дмитрий Николаевич, что фирма ""Артэкс"" перевела на один банковский счет солидную сумму в валюте." |
Vedi: da principio ero enormemente soddisfatto... e qui sto certo meglio che in una ditta di altri. Видишь ли, вначале я был очень, очень доволен... И, конечно, мне здесь лучше, чем в каком-нибудь чужом деле. |
La mia ditta è la più antica della City. Моя фирма -- старейшая в Сити. |
Lo assunsi quasi vent'anni fa, quando la mia società era più che altro una ditta di spedizioni. Он начал работать у меня почти двадцать лет назад, когда моя компания занималась главным образом торговлей. |
Janusz, menzionato prima, non ebbe molto successo nel giardinaggio: la sua ditta fallì. Януш, о котором говорилось выше, не достиг большого успеха в своем бизнесе. |
Se vi fornisce una segnalazione fissate un appuntamento con quella ditta e indicate il nome di chi vi ha indirizzato da loro. Если вам подают идею, свяжитесь с той компанией, сославшись на человека, направившего вас. |
Certi cristiani potrebbero sentirsi liberi di accettare il premio se l’estrazione non implica il gioco d’azzardo, come accetterebbero campioni gratuiti o altri regali che una ditta o un negozio distribuisce nella sua campagna pubblicitaria. Некоторые христиане могут считать, что они могли бы принять приз лотереи, если это не связано с азартной игрой, точно так же как они могли бы принять бесплатно образцы товаров или другие подарки, которые могли бы использоваться в каком-то бизнесе или в магазине в программе рекламы. |
Don Gross era il capo della ditta, quello che mi aveva licenziato. Дон Гросс, человек, который меня уволил. |
E poi non trovo nessun collegamento tra Åkare e la ditta a cui è intestata l’auto.» Кроме того, мне не удалось найти никакой связи между Окаре и предприятием, владеющим им |
Chiameremo la ditta di autonoleggio a Urgup. Bene. Alceo: Мы позвоним в Ургуп в компанию по прокатам. |
Volevo sapere che tipo di ditta è e dove si trova la sede. Я бы хотел узнать, что это за фирма и где помещается ее контора. |
A me non spiacerebbe affatto lavorare per una ditta privata». Лично я нисколько не прочь поработать в частной компании. |
La ricevuta che avete in mano vi dà motivo di fidarvi della ditta da cui avete fatto l’acquisto. Чек на покупку заверял вас в том, что вы получите приобретенный товар. |
«Com'è stata la cena di Natale della ditta?» — Как пройдет рождественский обед на фирме? |
Non mi ero resa conto fino a che punto desiderava diventare il capo della ditta che nostro padre aveva fondato. Я не представляла себе, как сильно, до глубины души, он мечтал возглавить бизнес, основанный нашим отцом. |
Niente d'interessante: un'agenzia immobiliare, una ditta di servizi per la sicurezza e un parrucchiere. Ничего примечательного: агентство недвижимости, охранная фирма, парикмахерская. |
Sarò eletto al consiglio di amministrazione e diventerò presidente della ditta alla riunione della prossima settimana. На следующей неделе состоится собрание, на котором меня изберут в правление и назначат президентом компании. |
Secondo queste note della ditta privata di sorveglianza, molte di queste persone sembrano i classici vegetariani medi e ambientalisti. Согласно заметкам охранной фирмы, все эти люди выглядят как среднестатистические вегетарианцы, братья всех букашек. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ditta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ditta
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.