Что означает desistir в Португальский?

Что означает слово desistir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desistir в Португальский.

Слово desistir в Португальский означает сдаваться, сдаться, бросать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desistir

сдаваться

verb

Você não deve desistir, você pode fazê-lo. Eu confio em você.
Ты не должен сдаваться, ты можешь. Я в тебя верю.

сдаться

verb

Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.

бросать

verb

Eu não queria desistir do trabalho na siderúrgica, então tentei ficar nos dois e terminar o ensino fundamental.
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу.

Посмотреть больше примеров

Quer ganhar dinheiro ou desistir de tudo por causa de suas crenças idiotas?”
Ты хочешь зарабатывать деньги или отказаться от них ради своей глупой веры?»
Mesmo assim, as pessoas que lá vão são reais e não vão desistir sem uma luta.
Даже в таком случае, люди, которые идут туда, реальны, и они не оставят его без борьбы.
— Ele se recusa a desistir — disse o senador. — Está assim a semana inteira.
– Он не желает прекращать, – сказал Сенатор. – Вот так уже неделю.
Você não vai desistir, nem eu vou.
Ты не отступишься, и я тоже не отступлюсь.
Geralmente, eu passaria as próximas duas horas a questionar a vossa sexualidade, a deitar abaixo as vossas cidade natal, dizer-vos para desistir e pedir-vos vários números.
При обычных условиях, я бы потратил два следующих часа на распросы о вашей сексуальности, глумление над вашими родными городами, и игру с загадыванием и угадыванием разных чисел.
* Que conselho você daria para ajudar alguém a desistir de coisas que não são boas ou adequadas?
* Какой совет вы могли бы дать человеку, чтобы помочь ему отказаться от недостойных или ненадлежащих занятий?
Eles não vão desistir sem dar luta.
Они не сдадут центр без боя.
Não vá desistir de mim.
Не ставь на мне крест.
Ocasionalmente, eles parecem ser tão difíceis para nós que simplesmente queremos desistir.
Иногда они настолько трудны для нас, что мы готовы сдаться.
Estou a desistir de fumar.
Я бросила курить.
Vou desistir.
Я выбываю.
Talvez devêssemos desistir.
Может, стоит запереть дверь и уйти.
Eu tentei fazê-lo desistir, mas eu já prometi e agora ele está empolgado com isso.
Я пыталась отговорить его, но я уже пообещала, и теперь он весь в процессе.
Mil vezes pensara em contar a Thiago sobre essa tecnologia humana fatal, e mil vezes desistira.
Она десятки раз собиралась поговорить с Тьяго о человеческих технологиях для убийства, и десятки раз останавливала себя.
Tive de desistir de muitas outras atividades.
Мне приходилось отказываться от многих интересных дел.
Depois de Jesus ter ilustrado a necessidade ‘de sempre orar e de nunca desistir’, ele perguntou: “Quando chegar o Filho do homem, achará realmente fé na terra?”
Приведя наглядный пример о том, что нужно «всегда молиться и не падать духом», Иисус спросил: «Сын человеческий, когда придет, найдет ли веру на земле?»
Parece uma embolia pulmonar massiva, e o ventrículo esquerdo está a desistir.
Похоже, массовые PE, и его право желудочка начинает выдавать.
* Por que as pessoas tendem a desistir de algo quando não acreditam que vão ganhar?
* Почему люди иногда сдаются, думая о предстоящем поражении?
E nova demais para desistir de tudo sem pensar com cuidado.
И слишком молода, чтобы отказаться от всего этого, не подумав как следует.
Estava disposto a desistir da Global por mim?
Ты правда готов был уйти из Глобал ради меня?
Não, ela teve de desistir disso.
Ей пришлось бросить черлидинг.
Quando uma provação com que nos confrontamos parece severa, lembrarmo-nos da prova dura com que Abraão se confrontou ao se lhe mandar ofertar seu filho Isaque certamente nos encorajaria a não desistir da competição pela fé.
Если выпавшее нам на долю испытание кажется тяжким, то вспоминая тяжелое испытание Авраама, которому было велено принести в жертву своего сына Исаака, мы обязательно обретем необходимую силу, чтобы не сдаваться в борьбе за веру.
Obrigada por não desistir.
Спасибо, что не сдались.
Mas, se a Sra. Shayne desistir do processo, tudo isso ficará esquecido.
Но, если мисс Шейн откажется от суда, вся эта папка просто исчезнет.
O que eles deveriam ter feito, há bastante tempo, era desistir um do outro.
Нет... что им в действительности следовало сделать, давным-давно, так это отказаться друг от друга.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desistir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.