Что означает desdobrar в Португальский?
Что означает слово desdobrar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desdobrar в Португальский.
Слово desdobrar в Португальский означает ложиться, развернуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desdobrar
ложитьсяverb |
развернутьverb Em seguida, desdobre as páginas e descubra como pode seguir o exemplo deles. Затем разверните страницы и прочитайте, как вы можете следовать их примеру. |
Посмотреть больше примеров
Ele os viu desdobrar exemplares do Informer; viu-os erguer o rosto, apontar para cima, para sua janela. Дормэс видел, как они разворачивали экземпляры «Информера», поднимали головы, указывали на его окно. |
A chanceler está a desdobrar o exército em solo alemão pela primeira vez desde a guerra. Канцлер подключала армию на немецкой земле... впервые после войны. |
Não é uma terra estrangeira; está a desdobrar-se à nossa frente, modelado continuamente pelas nossas ações de hoje. Но это не другая страна, оно раскрывается прямо перед нами, принимая ту форму, которую мы задаём ему сегодня. |
Imaginava, como num sonho impossível, levantar-se, desdobrar as asas e sacudir-se até recuperar a virilidade adormecida. Он воображал, словно в невозможном сне, как сейчас встанет, раскинет крылья, встряхнется и обретет уснувшее мужество. |
Se desdobrar e regressar ao padrão de vincos, podemos ver que foi o canto superior esquerdo dessa forma que fez a aba. Если я разверну обратно и вернусь к шаблону изгибов, то вы можете увидеть, что верхний левый угол формы и есть та часть, которая будет соединением. |
E, no entanto, é exatamente essa posição padrão que torna impossível desdobrar qualquer sociologia relativista. И вот именно эта позиция по умолчанию и не позволяет развернуть релятивистскую социологию. |
A questão é: que letra é esta se eu a desdobrar? Вопрос: какая буква получится, если развернуть? |
Ele passou por aqui, reclamando sobre a dificuldade de se desdobrar com suas mulheres. Заходил пожаловаться, на трудности со своими женщинами. |
"""Vou desdobrar este pedaço de papel bem devagarinho"", anunciou, ""para aumentar o suspense.""" — Я буду разворачивать бумажки очень медленно, — объявил он, — чтобы продлить напряженное ожидание |
Podem ver as pétalas a desdobrar. Вот лепестки раскрываются. |
Só no amor aos que não servem a uma finalidade começa o amor a desdobrar-se. И только в любви к тем, кто не служит никакой цели, любовь начинает раскрываться. |
Não conseguia dobrar nem desdobrar totalmente o joelho esquerdo; mal podia suportar mexê-lo. Она не могла полностью ни согнуть левое колено, ни разогнуть его, едва могла им двигать. |
Paris é um mapa interminável que parece se desdobrar logo à minha frente. Париж - это карта, которая, кажется, раскрылась прямо передо мной. |
Hugo começou a desdobrar uma folha com a sua caligrafia miúda. Хьюго развернул лист бумаги, исписанный своим мелким почерком. |
Depois disso, o cérebro, junto com o restante do sistema nervoso central, começa a desdobrar-se de uma folha de células que cercam o embrião.” Затем мозг, и вместе с ним остальная центральная нервная система, начинает развертываться из листка клеток, окружающих эмбрион». |
Assista um evento se desdobrar como espectador. Наблюдай за происходящим как зритель. |
Os nazoreanos estavam se mostrando realmente muito importantes na história que começava a se desdobrar à nossa frente. Назореям явно предстояло стать весьма значимым элементом истории, которая разворачивалась перед нами. |
AUDIÇÃO: As orelhas do társio, finas como uma folha de papel, podem dobrar-se, desdobrar-se e virar em direção ao mais leve ruído. СЛУХ. Тонкие, как пергамент, уши долгопята изгибаются и поворачиваются в ту сторону, откуда исходит даже самый слабый звук. |
Precisaríamos desdobrar uma série de emissores, na superfície do asteróide... ao longo de um grande diâmetro. Нам понадобится разместить несколько на поверхности астероида, вдоль бисекторных диаметров. |
Plantão da manhã, desdobrar a vela mestra! Утренняя вахта, распустить главный парус! |
Na luz fraca, nós quatro olhamos o lento desdobrar dos lenços e decidimos fingir que eles tinham caído no cesto В тусклом свете четверо мужчин глядели на медленно разворачивающиеся салфетки: все решили притвориться, будто она попала |
Para algumas figuras de origami é necessário dobrar e desdobrar o papel, fazendo um vinco nele, em preparação para o passo seguinte. Для некоторых фигурок бумагу нужно сначала согнуть, а затем разогнуть, чтобы подготовить складку для следующего шага. |
Por certo, ele se desdobrara com ela, fizera perguntas sobre os estudos e a vida de modo geral. Чертовски уверена, что он пытался заслужить ее расположение, задавая вопросы о ее учебе и о жизни в целом. |
Em vez de desdobrar o papel de uma vez, o ergueu o mais alto que pôde e abriu um largo sorriso. Вместо того он поднял ее как можно выше и одарил публику широкой улыбкой |
Tudo vai se desdobrar precisamente como foi planejado. Все будет развиваться в точности как запланировано. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desdobrar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова desdobrar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.