Что означает delineare в итальянский?

Что означает слово delineare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delineare в итальянский.

Слово delineare в итальянский означает рисовать, чертить, нарисовать, начертить, обрисовывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова delineare

рисовать

(draw)

чертить

(draw)

нарисовать

(draw)

начертить

(draw)

обрисовывать

(to delineate)

Посмотреть больше примеров

Una certa soglia quantitativa nell’accumulazione permette di delineare una possibile selettività.
На известном количественном уровне накопления становится возможной избирательность.
Mi chiedi di incastrarlo, per cui no. Ma posso fare delineare un profilo obiettivo.
Ты просишь меня описать кого-то, так нет, но что я могу сделать, так это собрать воедино объективный профиль.
“Hapuseneb ha già il suo squadrone di cui occuparsi, e deve anche delineare la strategia generale della campagna.
– Хапусенеб будет командовать своим эскадроном, к тому же ему предстоит готовить всю кампанию.
La nota ottimistica, il punto che voglio lasciarvi è che i fatti puri e semplici dell'età della macchina stanno diventando chiari e ho piena fiducia nel fatto che li useremo per delineare il giusto percorso verso l'entusiasmante, abbondante economia che stiamo creando.
И вот оптимистическая нота — важный момент, на котором я закончу. Сухие факты об эре новых машин становятся ясными, и у меня есть полная уверенность, что мы используем их, чтобы наметить хороший путь прохождения трудностей избыточной экономики, которую мы создаём.
Ciò è soprattutto vero nelle situazioni di crisi in cui occorre implementare un protocollo di collaborazione per delineare gli aiuti in materia di liquidità e procedere con la ricapitalizzazione, e per stabilire le condizioni di ristrutturazione in modo tale da evitare distorsioni competitive.
Это тем более верно в кризисных ситуациях, во время которых следует обеспечивать выполнение протокола сотрудничества для установления четкой границы между помощью в виде ликвидности и рекапитализации, а также для создания условий реструктуризации с целью недопущения перекосов конкуренции.
Un gesto, come per delineare nell’aria la sua figura, la liberò dalla stanchezza che aveva avvinto le sue membra.
Одно движение — словно он обрисовал в воздухе ее силуэт — освободило ее от онемения, сковавшего члены.
Ne avrebbe approfittato per delineare il suo programma di governo, dinanzi alle televisioni di tutto il mondo.
Он воспользуется этим, чтобы перед телекамерами всего мира наметить в общих чертах свою программу управления.
Delineare un profilo e ' un processo
Профиль разрабатывается
Questo rapido schizzo riassume il punto fino a cui sono arrivata nel delineare il rapporto tra contaminazione e morale.
Этот приблизительный набросок отражает то, что я могу сказать по поводу связей между осквернением и моралью.
E di esso dobbiamo ora delineare le conseguenze, senza perdere di vista la verità delle sue origini.
И мы должны разглядеть его последствия, не теряя из виду его истинных корней.
Come responsabile unico della diocesi, fu il cardinale stesso a delineare la sua strategia per Pio XII: 1.
Кардинал как единоличная корпорация разъяснял свою стратегию Пию XII такими словами: 1.
Stavamo cercando di delineare un accordo per porre fine alla guerra russo-ucraina.
Мы пытались выработать соглашение для завершения русско - украинской войны.
Non riusciamo a delineare un piano e a salire i gradini della popolarità, del successo.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
Sto avendo dei problemi a delineare la sua energia dalle altre lunghezze d'onda.
На самом деле, у меня проблема с выделением ее энергии из остальных волн.
Beh, questi spaghetti... mi permetteranno di... delineare scientificamente i risultanti modelli della risposta sessuale umana.
Что же, спагетти.... помогают мне научно определить модели сексуальных реакций человека.
Delineare con più accuratezza il viso dei sedici bambini.
Также подробнее описать внешность всех шестнадцати детей.
Quest’oggi testimonio che le promesse del nostro Padre celeste saranno tutte adempiute; che Egli mandò il Suo Unigenito Figliuolo sulla terra per delineare il sentiero e fare da guida; che il Padre e il Figlio apparvero a Joseph Smith in un bellissimo mattino della primavera del 1820, restaurando dopodiché tutto ciò che è necessario per completare con successo il viaggio terreno dell’uomo. Testimonio che un profeta oggi, presidente Gordon B.
Сегодня я выступаю свидетелем того, что все обещания нашего Отца будут выполнены; что Он послал Своего Единородного на Землю, чтобы указать дорогу и вести по пути; что Отец и Сын явились Джозефу Смиту утром одного прекрасного ясного дня ранней весны 1820 года и впоследствии восстановили все необходимое для того, чтобы успешно завершить земное странствие человека; и что современный Пророк, Президент Гордон Б.
Ci dovrebbe aiutare a delineare il porto da cui provengono.
И мы сможем узнать из какой они пристани.
Nel mondo incerto di oggi, i disordini sociali, la privazione dei generi e l’aumento dei conflitti hanno messo a dura prova le capacità dei paesi di creare posti di lavoro, promuovere l’uguaglianza dei sessi, fornire ai giovani le competenze necessarie e delineare dei programmi sociali efficaci.
В сегодняшнем неопределенном мире социальные неурядицы, гендерная изоляция и нарастающее количество конфликтов проверили, насколько страны способны создавать рабочие места, способствовать установлению гендерного равенства, предоставлять молодежи профессиональное образование и создавать эффективные программы социальной защиты.
Non è impossibile delineare questo carattere in anticipo.
Этот характер возможно в общих чертах обрисовать заранее.
Si possono infatti delineare alcune similitudinitra il Portogallo di Salazar e la Romania di Antonescu.
Между салазаровской Португалией и антонесковской Румынией напрашиваются определенные параллели.
Per un osservatore occidentale, tali elementi concorrevano a delineare un unico, coerente quadro.
Для западного обозревателя это были элементы одной картины, понятной и естественной.
Tenendo presente questo fattore esterno, torniamo a delineare la sequenza degli eventi nella zona di operazioni.
Запомнив это, вернемся и проследим последовательность событий самого сражения.
E vuol dire poi delineare delle politiche adeguate alle condizioni del territorio.
И это означает необходимость создания структурной политики, отвечающей реальным условиям жизни.
Il compito ufficiale di McAdoo era delineare strategie, sorridere ai giurati e passare documenti a Cable.
В обязанности Макэду входило вырабатывать стратегию, улыбаться присяжным и снабжать Кейбла документами.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении delineare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.