Что означает coveiro в Португальский?
Что означает слово coveiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coveiro в Португальский.
Слово coveiro в Португальский означает могильщик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coveiro
могильщикnounmasculine Pegamos o caixão enquanto o coveiro estava descansando. Мы схватили гроб, пока у могильщика был перекур. |
Посмотреть больше примеров
O Coveiro olhou para a esquerda, de onde vinha uma fileira de agentes e policiais. Диггер скосил взгляд влево, откуда на него надвигалась шеренга агентов ФБР и полицейских. |
No dia seguinte, no estúdio, Doc e Groc pareciam coveiros no próprio funeral. На следующий день у доктора и Грока был такой вид, будто они несли гроб на собственных похоронах. |
(Entram dois Coveiros.) 1o COVEIRO Deve ser enterrada em sepultura cristã aquela que buscou voluntariamente a salvação? Первый могильщик Разве такую можно погребать христианским погребением, которая самочинно ищет своего же спасения? |
Vai-me deixar sozinha com o coveiro? Одну меня с гробовщиком бросишь? |
Coveiro? Могильщик! |
Sei que o seu trompetista agora é coveiro. Я понимаю, что твой трубач теперь похоронный агент. |
Passaram alguns minutos frenéticos tentando adivinhar onde o Coveiro iria atacar. Несколько минут они лихорадочно гадали, куда мог двинуться Копатель. |
Havia uma pá que pertencia aos coveiros num lado... nem todos os corpos eram cremados. У стены сбоку он нашел лопату, принадлежавшую могильщикам, — не все тела сжигались. |
Oito ou nove anos, o coveiro dissera a Hamlet. Лет восемь или девять, так могильщик сказал Гамлету. |
Baixou os olhos para os coveiros, que estavam com expressões sombrias, desenterrando o caixão de Damien Karras. Лейтенант посмотрел вниз на могильщиков, которые с мрачным видом выкапывали гроб Дэмьена Карраса. |
Aliás, porque um homem não seria aliado de seus coveiros? Впрочем, почему человеку и не быть союзником своих могильщиков? |
Na verdade se vestia como o coveiro mais caro do mundo, mas andava com a presunção férrea reservada à mais alta realeza. В сущности, он напоминал самого богатого в мире гробовщика, но шествовал с королевским достоинством. |
O coveiro, porém, prosseguiu com um sorriso superior: — A gente precisa de comer. Могильщик продолжал с улыбкой превосходства: — Надо чем-нибудь питаться. |
Maximizar as chances de pegar O Coveiro, não minimizá- las Мы должны максимизировать возможности поймать Могильщика, не минимизировать их |
A um sinal do chefe dos empregados da funerária, os coveiros se adiantaram e desceram o caixão lentamente com cordas. По знаку шефа погребальной бригады могильщики выступили вперед и на веревках медленно опустили гроб в яму. |
O pai daqueles pobres meninos que a Coveira enterrou vivos? Отцу тех бедных мальчиков, которых Могильщик похоронил заживо? |
Conversei com o coveiro. Я разговаривал с гробовщиком. |
— Também não vou fechar — disse Florence a Raven, que, de vez em quando, fazia o papel de coveiro. – Я тоже закрываться не собираюсь, – сказала Флоренс Рэвену, который иногда исполнял еще и обязанности могильщика. |
Conhecemos o coveiro. Ele ainda está vivo. Я только что познакомился с гробовщиком, он ещё жив. |
Eis essa definição: ser absolutamente moderno é ser aliado de seus próprios coveiros. Это определение звучало так: быть абсолютно современным - значит быть союзником своих могильщиков. |
Esse coveiro passava até três receitas diárias de nada menos que trinta pastilhas cada. Этот коновал раскручивался на три рецепта в день, максимум – по тридцать таблеток на рецепт. |
As cordas dos coveiros, não é? Меня никак не могли опустить. |
Não passam de coveiros. Вы не что иное как гробовщики. |
Depois dessa, fiquei longe dos coveiros desconhecidos. После этого я стал держаться подальше от незнакомых дубарей. |
Os amigos do falecido já terão ido embora por volta das duas horas, e quando o coveiro trancar a porta, nós ficaremos. Друзья покойного разойдутся к двум, сторож закроет ворота, а мы останемся. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coveiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова coveiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.