Что означает conversão в Португальский?
Что означает слово conversão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conversão в Португальский.
Слово conversão в Португальский означает преобразование, превращение, конверсия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова conversão
преобразованиеnoun Já teve algum tipo de problemas quando as conversões duram mais? А у вас были проблемы в преобразовании, если оно длится дольше? |
превращениеnoun Quanto a vocês dois, ordeno que sigam as instruções de uma conversão vampiresca adequada. Что касается вас двоих, я приказываю вам пройти обучение на надлежащее превращение в вампира. |
конверсияnoun Sim, e também te aconselho a limpar o sistema da conversão de fotões. Да, так же я настоятельно рекомендую Полностью прочистить систему фотонной конверсии. |
Посмотреть больше примеров
Depois de vincular suas contas do Google Ads e do Salesforce, você precisa escolher quais marcos do Salesforce (status de lead e estágios de oportunidade) usará para monitorar conversões. После того как вы свяжете аккаунты Google Рекламы и Salesforce, необходимо выбрать, какие контрольные точки (статусы потенциальных клиентов и этапы возможности) вы будете отслеживать как конверсии. |
Os Relatórios de Dispositivos, Dispositivos de assistência e Caminhos nos dispositivos mostram quando os clientes interagem com vários anúncios antes de uma conversão e também quando eles fazem isso em vários dispositivos. В отчетах Устройства, Вспомогательные устройства и Пути устройств представлены сведения о взаимодействии клиентов с объявлениями перед совершением конверсии (даже в том случае, если при этом использовались несколько устройств). |
A DDA atribui um valor para cada clique e palavra-chave que contribuiu para o processo de conversão e ajuda a gerar conversões adicionais com o mesmo CPA. В модели атрибуции на основе данных каждому клику и ключевому слову, которые привели к конверсии, присваивается значение. |
A força da conversão e o testemunho de Abis ajudaram a mudar toda uma sociedade. Сила обращения и свидетельства Авиш способствовала изменению всего общества. |
Assim, o Google Ads poderá usar métodos de lances automáticos (como o recurso Lances inteligentes) e maximizar o desempenho da campanha com base no valor da conversão. Это позволит автоматическим методам назначения ставок (таким как интеллектуальное назначения ставок) обеспечить максимальную эффективность кампании. |
(Note que a salvação de “todo o Israel” se dá, não mediante a conversão de todos os judeus, mas pela ‘entrada’ de pessoas das nações gentias. (Обратите внимание на то, что спасение «всего Израиля» произойдет не благодаря тому, что все евреи обретут веру в Христа, а благодаря тому, что «войдут» люди из других народов. |
Quando um visitante do site ou usuário do aplicativo realiza uma ação definida como meta, o Google Analytics a registra como uma conversão. Когда посетитель сайта или пользователь приложения выполняет действие, определенное в качестве цели, в Google Аналитике регистрируется конверсия. |
Atualmente, a exportação de conversão do Google Analytics para o Google Ads inclui apenas conversões de aplicativos. В настоящее время из Аналитики в Google Рекламу можно экспортировать только конверсии в приложениях. |
Segundo o Professor Neil Gunson, a conversão do Taiti foi “meramente uma expressão da vontade de Pomare II, baseada nos costumes religiosos (não nas crenças) dos missionários ingleses”. Обращение таитян в христианство, по словам Гансона, было «просто выражением воли Помаре II, в которой отражались религиозные привычки (а не убеждения) английских миссионеров». |
O que devemos fazer para que tenham uma conversão duradoura? Что мы должны сделать для их стойкого обращения? |
Conversão para KPart Преобразование в KPart |
Bem, fazemos tudo desde conversão de sótãos, escavações de porão a compras para reforma e montar estantes para senhoras idosas. Мы делаем всё, от перестройки цехов в квартиры, и углубления фундаментов до перекраски магазинов и прибивания полочек старушкам. |
Sabemos que nossa conversão à “verdadeira fé” é algo que precede nossa capacidade de permanecer firmes e inamovíveis em guardar os mandamentos. Из этих слов мы узнаем, что наше обращение в “истинную веру” предшествует нашей способности оставаться твердыми, решительными и непоколебимыми в соблюдении заповедей. |
Para usar o CPC otimizado com campanhas da rede de pesquisa, do Shopping ou de hotéis, você precisa configurar o acompanhamento de conversões. Чтобы использовать оптимизированную цену за клик в кампаниях в поисковой сети, торговых кампаниях или кампаниях для рекламы гостиниц, вам потребуется настроить отслеживание конверсий. |
Ela somente afeta a forma como as conversões são contadas a partir daquele momento. Затрагиваются только дальнейшие конверсии. |
Nesse caso, os números também foram desalentadores: a taxa de conversão foi perto de zero. Здесь цифры тоже оказались невысокими: уровень перехода к платной версии был близок к нулю. |
Não é necessário usar esse recurso para utilizar o ECPC com as campanhas da Rede de Display, mas as conversões ajudam você a avaliar a eficácia dos seus anúncios. Для кампаний в контекстно-медийной сети это не обязательно, но данные о конверсиях помогут вам анализировать эффективность объявлений. |
* Como seu comprometimento em viver um mandamento ou um princípio do evangelho ajudou a fortalecer sua conversão a Jesus Cristo? * Как ваше обязательство жить согласно какой-либо заповеди или принципу Евангелия помогло укрепить ваше обращение в Евангелие Иисуса Христа? |
As métricas Conclusões de meta e Transações de comércio eletrônico do Google Analytics são calculadas de modo diferente das métricas Acompanhamento de conversões do Google Ads. Показатели Достигнутые цели и Транзакции электронной торговли в Google Аналитике рассчитываются иначе, чем показатели отслеживания конверсий в Google Рекламе. |
O valor de conversão ainda será exibido como £ 10 na conta de administrador. Но в аккаунте Центра клиентов будет указана сумма 10 фунтов стерлингов. |
Esse é o Espírito de Elias, que é o espírito do trabalho de história da família e, quando inspirado pelo Espírito Santo, incita a conversão do coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais. Это дух Илии, то есть дух семейно-исторической работы, когда по вдохновению Святого Духа сердца отцов обращаются к детям, а сердца детей – к отцам. |
Por que os dados de conversão importados no Google Ads não são correspondentes aos dados de transações ou de metas no Google Analytics? Почему импортированные данные по конверсиям в Google Рекламе не соответствуют данным по транзакциям или целям в Google Аналитике? |
Uma meta representa uma atividade concluída, chamada de conversão, que contribui com o sucesso da sua empresa. Целью может быть любое действие, в котором вы заинтересованы, называемое конверсией. |
Durante meu processo de conversão, tive uma confirmação espiritual a respeito da veracidade do evangelho. Пока я превращался из интересующегося в новообращенного, духовное свидетельство подтверждало мне истинность Евангелия. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении conversão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова conversão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.