Что означает con calma в итальянский?

Что означает слово con calma в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con calma в итальянский.

Слово con calma в итальянский означает тихо, смирно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова con calma

тихо

adjective interjection adverb

Perfino quando è arrabbiato Tom parla con calma. Lui non è capace di alzare la voce con noi.
Даже когда сердится, Том говорит тихо. Он не умеет повышать на нас голос.

смирно

interjection adverb

Посмотреть больше примеров

Fai con calma, ma quando tornerai in questa stanza... voglío che cì sìa un nome su quella ríga.
Не спеши, но когда ты вернешься сюда... на этой строке должно быть имя.
«Questo tocca a noi» dichiarò Jan con calma.
— Это — наше дело, — спокойно сказал Ян.
— Discutiamone con calma e razionalmente — disse, evidentemente turbata
— Давайте обсудим все разумно и спокойно, — проговорила она взволнованно
Uno, che evidentemente era il capo, si fece avanti e, con calma minacciosa, attese le domande.
Один метаморф, явный начальник выступил вперед и с угрожающим спокойствием ждал вопросов
Devi prendertela con calma.
Так что не переусердствуй
Lui parve non trovare nulla di sconveniente in questo e accettò le sue attenzioni con calma, obbediente.
Чарльз, казалось, не усмотрел в этом ничего дурного и принимал ее заботу спокойно, даже послушно.
Si alzò dalla sdraio come un gatto dopo il pisolino e si avviò con calma verso la piscina.
Она встала с шезлонга, как кошка, поднимающаяся после дневного сна, и зашагала к бассейну.
– mi hai chiesto. – Mi sento stanca, ma sto bene – ho risposto. – Me la prendo con calma.
– «Ничего, только устала, – ответила я. – Оправляюсь понемногу.
Prendete le cose con calma, raccogliete tutto e non lasciate che vada sprecato niente (DBY, 292).
Относитесь к вещам спокойно и легко, используйте все и не позволяйте ничему пропадать (DBY, 292).
Soltanto Gwendolyn rimase imperturbata; seduta nel salotto, chiacchierava con calma con il defunto conte Devon.
Она сидела с гостиной и спокойно болтала с графом Девоном
Avevano lasciato alle spalle con calma la stazione di servizio e poi Florence e infine il Kentucky.
Они спокойно оставили за спиной станцию техобслуживания, покинули Флоренцию и, наконец, Кентукки.
Parla lentamente e con calma, cosí non farai confusione.
Говори не спеша и спокойно, и тогда ты ничего не перепутаешь.
Signori Dent, andate a casa, così potrete... pensarci con calma.
Идите домой, мистер и миссис Дент. Там вы сможете спокойно всё обдумать.
Si staccò dalla Lincoln e si spostò con calma a sinistra dell'ufficio, per migliorare l'angolo di tiro.
Он отошел от «линкольна» и спокойно зашагал к левой стене конторы, откуда было удобнее целиться.
— Lascia che faccia da solo, Andy — disse il sindaco di Jacksburg, con calma. — Non abbiamo fretta.
— Оставь старика в покое, Энди, — тихо сказал мэр Джексберга. — Мы не торопимся.
Nathan radunò i vestiti e rientrò in casa con calma.
Натан собрал одежду и не спеша возвратился в дом.
Con calma, come preso da una remota, istintiva disperazione, gemeva e continuava a ripetere: «Tabacco di contrabbando.
Он протяжно, как от привычной боли, пристанывал и машинально повторял: «Контрабандный табак, контрабандный табак».
Ogni tanto Giles getta un’esca nel fuoco per alzare la fiamma, e io intervengo con calma.
Время от времени Джайлс подбрасывает в огонь растопку для костра, чтобы усилить пламя.
Perché non la prendiamo con calma e vediamo che succede?
Почему бы нам просто не подождать пару дней, и посмотреть, к чему это приведет?
— Mi sbagliavo — fece Hugh, con calma. — Qualcosa che ho trovato successivamente... comunque, mi sbagliavo.
— Я ошибался, — успокаивающе произнес Хью. — Кое-что меня настораживало — так или иначе, я оказался не прав.
– Gus’kin con calma si voltò verso di noi e disse ai vetturini: «Allora, cosa aspettate?
Гуськин спокойно повернулся к нам и сказал извозчикам: — Ну, так чего же вы ждете?
Pochi minuti dopo raggiunse con calma Yvonne, sistemandosi in un posto accanto a lei.
Через несколько минут он тихонько подошел к Ивонне и опустился в кресло рядом с ней.
Bevemmo con calma il caffè e alle dieci e venti tornammo nel mio ufficio.
Мы не торопясь выпили кофе и вошли в мой офис в десять двадцать.
Nelle occasioni peggiori aveva affrontato con calma perdite, dolore e paura.
Даже в самые тяжелые времена он спокойно встречал потери, боль и страх.
Tutte le unita'si spostino nella zona est del mercato. Con calma.
Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении con calma в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.