Что означает composição в Португальский?
Что означает слово composição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию composição в Португальский.
Слово composição в Португальский означает композиция, состав, произведение, Композиция, Сложное слово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова composição
композицияnoun Ou é uma composição muito velha que nunca foi lançada até agora. Или очень старая композиция, которую до сих пор не выпустили. |
составnoun Amostras de rochas, e media as composições minerais e químicas. Она брала образцы камней и измеряла минеральный и химический состав. |
произведениеnoun Eu escrevi e dediquei-lhe uma composição para reconquistá-la. Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. |
Композиция(página de desambiguação de um projeto da Wikimedia) A composição é infantil, as cores infantis, e a técnica ridícula. Композиция незрелая и банальная, цвета ребячливые, а техника смехотворна. |
Сложное слово
|
Посмотреть больше примеров
Devolver ao público a composição popular, filtrada pela ironia da qual Max e ela haviam falado antes Вернуть публике простонародность, но как бы процеженную сквозь фильтры иронии, о которой она говорила Максу чуть раньше |
O monumento é uma composição de um jogador de futebol e uma estrela com os nomes dos jogadores, treinadores, líderes da região, patrocinadores que deram uma contribuição mais significativa para o sucesso da equipe na estréia na divisão de elite do futebol russo. Памятник представляет собой композицию из фигуры футболиста и стелы с именами игроков, тренеров, руководителей области, спонсоров, внесших наиболее значимый вклад в успех команды в дебюте в элитном дивизионе российского футбола. |
Gostou da minha composição, minha senhora? Как вам понравилась моя композиция, госпожа? |
... que pode ser algum pequeno momento um fragmento de um momento, e de alguma forma seja o que é realmente o processo de composição para mim. Это могут быть какие-то мельчайшие моменты.. фрагменты моментов, в каком-то смысле, для меня написание песен - именно это. |
Pessoas da corte, acreditamos que precisamos ser tratados justamente e ter um partilha igual em todos os residuais de composição. Уважаемый Суд, мы полагаем, что нужно честно разделить прибыль за авторство, на каждого члена группы, включая нас. |
Eles alteraram a composição química. Они постоянно меняли его химический состав. |
Estudou composição e piano na Universidade de Edimburgo, na Royal Academy of Music, e com Luciano Berio em Florença. Композицию и игру на фортепиано изучал в Эдинбургском университете, Королевской академии музыки, а также у Лучано Берио во Флоренции. |
A “alta crítica” (ou “o método histórico-crítico”) é o termo usado para descrever o estudo da Bíblia com vistas a descobrir detalhes tais como a autoria, a matéria que serviu de fonte e o tempo da composição de cada livro. Термин «библейская критика» (или «историко-критический метод изучения Библии») используется для описания метода исследования Библии, целью которого является выяснение подробностей, таких, как авторство, источники информации и время составления каждой книги. |
Esta é um tratado relativo à composição, sem quase nenhuma atenção àquele que a recebe. «Поэтика» — трактат, в котором речь идет о композиции и почти не уделяется внимания тому, кто ее воспринимает. |
O carbono é formado no núcleo e circula pelas camadas superiores, alterando dramaticamente a composição das camadas. Углерод образуется в ядре и распространяется в верхние слои, резко изменяя состав слоёв. |
Ocorreu-lhe que talvez pudesse ir ao Times Herald depois, ver como iam as coisas na sala de composição. Он поразмыслил и решил, что надо потом сходить в «Таймс Геральд» и узнать, как дела в наборном цехе. |
O resultado melhorou, e ela continuou a procurar novas composições. Результат стал лучше, и она продолжила искать ракурсы и сюжеты. |
Trabalhando sobre seu lançamento de 2001, o EP The Modern Age, os membros da banda moldaram as composições em grande parte através de tomadas ao vivo nas sessões de gravação, enquanto o compositor Julian Casablancas continuava a detalhar a vida e os relacionamentos da juventude urbana nas suas letras. Опыт работы над EP The Modern Age позволил группе формировать большинство композиций на основе живых дублей, записываемых по ходу сессий; в свою очередь, автор текстов Джулиан Касабланкас отдавал предпочтение сюжетам о жизни и отношениях городской молодёжи. |
Preciso de uma composição para examinar o sangue. Нужен химический и газовый анализ крови. |
Quando a produção de composição para o álbum começou em andamento, Carey teve uma briga com Ben Margulies, o homem a quem Carey escreveu sete das onze músicas para seu álbum de estreia. Как только началась работа над новым студийным проектом, Мэрайя рассталась с Беном Маргулисом, с которым она написала семь из одиннадцати песен для своего дебютного альбома. |
"Somos uma ""composição"" biológica." Мы - биологически сконструированы. |
Compôs ainda composições ligeiras. Выступал также с малыми составами. |
A confirmar composição atmosférica. Анализирую состав атмосферы. |
A composição química desses sistemas é consideravelmente pobre em elementos pesados. Химический состав звезды крайне беден на тяжёлые элементы. |
Ele tem mais ou menos a mesma composição química do Sol — 75% de hidrogênio e 24% de hélio. Состав Юпитера приблизительно схож с составом Солнца – 75 % водорода и 24 % гелия. |
É a composição oficial dos três? Это соединение трех видений? |
Passou a sua vida inteira a perseguir o momento decisivo, aquele instante em que composição, forma o conteúdo... conspiram para revelar alguma verdade fundamental Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть |
- O senhor deveria - dizia-lhe - trazer-me suas composições para que Morel possa tocá-las no concerto ou numa turnê. «Принесите мне, пожалуйста, что-нибудь из ваших сочинений, – говорил он, – а Морель сыграет его в концерте или в турне. |
Foi você quem escreveu essa composição, McCourt? Это ты написал сочинение, МакКурт? |
Depois de aceitar a canção, Madonna e Benitez alteraram a composição da canção, que teve a adição de um piano solo, tocado pelo irmão de Benitez, Fred Sarr. После того как Мадонна приняла предложение, она и Бенитес вместе поработали над песней и изменили её композицию, включив в неё соло на пианино, которое исполнил их коллега Фред Зарр. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении composição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова composição
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.