Что означает complementar в Португальский?
Что означает слово complementar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию complementar в Португальский.
Слово complementar в Португальский означает Разность множеств, разность множеств. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова complementar
Разность множествadjective |
разность множествadjective |
Посмотреть больше примеров
Apesar disso, sendo “uma esposa capaz”, que teme a Jeová, ela respeita o marido e usa seus dons para complementar os dele, não para competir com ele. И все же как «добродетельная жена», которая боится Иегову, она должна уважать мужа и использовать свои способности на то, чтобы дополнять мужа, а не соперничать с ним. |
Quando ocorre um clique para reprodução do vídeo, o anúncio complementar substitui o anúncio normal. В этом случае сопутствующее объявление заменит обычное, когда пользователь нажмет на видеокреатив. |
Abra o criativo de vídeo in-stream e atribua o criativo de exibição com redirecionamento na seção "Criativos complementares" (Adicionar > Atribuir). Откройте видеокреатив In-Stream и в разделе "Сопутствующие креативы" назначьте ему креатив с переадресацией (Добавить > Выбрать). |
Se você escolher Principal/complementar, será possível anexar um criativo de display complementar a um principal, que serão exibidos juntos. Однако при выборе варианта Главный/сопутствующий вы сможете прикрепить к главному креативу сопутствующий, чтобы они показывались вместе. |
Quem está fazendo um dueto com ela como se fossem duas faces complementares da mesma vontade canora? Чьи это голоса составили дуэт, словно две симметричные, неразрывные половинки единой певческой воли? |
O estudo sequencial das escrituras e do Domínio Doutrinário são atividades complementares, e ambos são elementos importantes da experiência dos alunos no Seminário. Последовательное изучение Священных Писаний и Углубленное изучение доктрины взаимодополняют друг друга и являются важными элементами обучения студентов в семинарии. |
O que é que funciona no desencadeamento do comportamento complementar do esgana-gata macho e do esgana-gata fêmea? Что обуславливает взаимодополнительное поведение колюшки-самца и колюшкисамки? |
O trabalho missionário e o trabalho do templo e de história da família são aspectos complementares e inter-relacionados de um grande trabalho, “de tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra” (Efésios 1:10). Миссионерская деятельность, семейно-историческая и храмовая работа дополняют друг друга и связывают эти аспекты в одну великую работу «в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом» (к Ефесянам 1:10). |
Considere a possibilidade de usar os dois primeiros parágrafos do artigo do Presidente Monson para complementar a seção “Satanás Ataca a Castidade”. Подумайте об использовании первых двух абзацев из статьи Президента Монсона в качестве дополнения к разделу “Сатана совершает нападки на целомудрие”. |
Lembre-se de que a métrica complementar impressões visíveis do ActiveView é usada para determinar se os usuários realmente registaram impressões. Мы также используем дополнительный параметр показ Active View в видимой области экрана, позволяющий определить, состоялся ли фактический просмотр объявления пользователем. |
Caixa contendo um espelho vitoriano, fiação, maquinário complementar et cetera. «Коробка с викторианским зеркалом, проводами, механизмами и прочее». |
Em vez disso, buscamos Sua graça para complementar e recompensar nossos esforços mais diligentes (ver 2 Néfi 25:23). Напротив, мы ищем Его благодати, чтобы Он дополнил наши самые усердные старания и вознаградил нас за них (см. 2 Нефий 25:23). |
A imagem complementar negativa funcionaria, assim, como o molde para a síntese de uma nova imagem positiva. Затем эта комплементарная (негативная) копия должна была служить формой (матрицей) для синтеза новой позитивной копии. |
No entanto, muito mais precisa ser feito para complementar essas iniciativas relativamente isoladas. Тем не менее, нужно сделать куда больше для дополнения сравнительно несвязных инициатив. |
Esse erro não fatal pode ocorrer quando o editor não consegue renderizar o criativo do anúncio complementar retornado na resposta VAST. Эта некритическая ошибка может быть связана с тем, что издатель не может отобразить креатив сопутствующего объявления, возвращенный в ответе VAST. |
Há um monte de enzimas e proteínas e um monte de reações químicas que tem que acontecer, mas este DNA essencialmente transcreve uma mRNA complementar. В этом процессе принимают участие целый букет как ферментов и белков так и химических реакций, но эта ДНК в сущности транскрибируется в комплементарную информационную РНК - иРНК. |
A gravação complementar das sessões no STS Studios em Dublin com o produtor Paul Barrett viu o desenvolvimento de "With or Without You" e o início de "Bullet the Blue Sky". В ходе дополнительных записей в студии STS Studios в Дублине с продюсером Полом Барреттом была заложена основа для «Bullet the Blue Sky», а «With or Without You» получила дальнейшее развитие. |
A cadeia cismogenética não é então rompida apenas assume o padrão da diferenciação complementar, em vez de simétrica. Схизмогенетическая цепь от этого не разрывается — она просто принимает форму «дополняющей», а не симмет- |
A GamePro fez uma avaliação complementar da versão para Jaguar, dizendo que Wolfenstein 3D "criou um novo padrão para os jogos de computadores" e que a versão para Jaguar era a melhor até então, e superior a original por causa da melhoria dos gráficos e dos sons. В рецензии журнала GamePro игра для Jaguar удостоилась высокой оценки: критики заявили, что Wolfenstein 3D «установила новый стандарт» для игр для персональных компьютеров, а версия для Jaguar является лучшей на момент её выхода и даже превосходит оригинал благодаря улучшенной графике и звуковым эффектам. |
Complementares. Завершающие. |
Ter uma pensão complementar? Получать надбавку к пенсии? |
Se os alunos precisarem de ajuda para compreender como Jesus Cristo pode ser tanto o Filho de Deus quanto o Pai Eterno, você pode ensinar ou recapitular a sugestão didática complementar de Mosias 15:1–9, da lição 60. Если студентам нужно помочь понять, каким образом Иисус Христос может одновременно быть Сыном Божьим и Отцом Вечным, можно провести обучение или обзор на основании дополнительного предложения для учителей, связанного с Книгой Мосии 15:1–9, урок 60. |
Para complementar as respostas dadas pelos alunos a essas perguntas, leia a seguinte declaração do Élder Russell M. Чтобы дополнить ответы студентов на этот вопрос, прочитайте следующее высказывание старейшины Рассела М. |
Configure um criativo de exibição com redirecionamento como um dos complementares in-stream (banners complementares) para criativos de vídeo in-stream, redirecionamento de vídeo in-stream e VPAID. Медийный креатив с переадресацией можно использовать как один из сопутствующих креативов In-Stream (сопутствующих баннеров), связанных с видеокреативами In-Stream, видеорекламой In-Stream с переадресацией и креативами VPAID. |
Por exemplo, digamos que você queira que o criativo complementar redirecione para um criativo de banner Rich Media. Предположим, вам нужно настроить переадресацию с сопутствующего креатива на баннер Rich Media. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении complementar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова complementar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.