Что означает complacente в Португальский?

Что означает слово complacente в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию complacente в Португальский.

Слово complacente в Португальский означает самодовольный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова complacente

самодовольный

adjective

Ele é complacente, ele é previsível, ele é chato.
Он самодовольный, он предсказуемый, он скучный.

Посмотреть больше примеров

Mas aquelas pessoas eram tão complacentes.
Но эта публика была такой самодовольной.
Fomos muito complacentes
Мы были слишком самоуверенными
Estaríamos sendo passivos demais, complacentes demais com aquele homem?
Были ли мы слишком покладисты, слишком ли охотно соглашались с ним?
Estou assistindo o Sideshow Bob, que é muito menos complacente do que Krusty.
Смотрю на Неважного Боба, он не такой напыщенный, как Красти.
Se a ira do povo estava desaparecendo, não haveria espaço para esta abordagem complacente.
Если людской гнев начнёт угасать, тогда и будет время для такого самодовольного отношения.
É o que eu venho lhe dizendo sempre, Ned: decididamente, você é muito complacente com Nicky!
Я постоянно твержу тебе одно и то же, Нед: ты чересчур снисходителен к Нику!
“Anotei tudo em detalhes no meu diário”, Roman Bogdanovich concluiu, complacente, e tomou um gole de chá.
- У меня все подробно в дневнике изложено, -самодовольно закончил Роман Богданович и хлебнул чай.
E se vos preocupa que uma coisa como um rendimento garantido vá inibir o nosso entusiasmo pelo sucesso e tornar-nos complacentes, pode interessar-vos saber que a mobilidade social, uma das coisas de que muito nos orgulhamos nos EUA, é agora mais baixa do que nos países do norte da Europa que têm redes de segurança social muito generosas.
Если вы переживаете, что что-то вроде гарантированного дохода затруднит наш путь к успеху и сделает нас неприхотливыми, вам, возможно, будет интересно узнать, что социальная мобильность — один из наших поводов для гордости в Соединенных Штатах — сейчас ниже, чем в северо-европейских странах, которые имеют очень щедрые системы социальной защиты.
Eu trouxe donuts disse Charlie, segurando a caixa, com ar talvez excessivamente complacente.
— Я привез пончиков, — ответил Чарли, протягивая коробку — может, чересчур уж слишком гордо
Quando somos complacentes com esse parâmetro, quando dizemos a nós mesmos que essa ajuda é melhor do que não fazer nada, tendemos a investir de forma ineficaz, em ideias próprias que achamos inovadoras, em escrever relatórios, em passagens de avião e carrinhas.
Пока мы довольствуемся этой планкой, пока мы считаем, что любая гуманитарная помощь по определению лучше, чем ничего, мы, как правило, делаем неэффективные вклады: в собственные идеи, которые нам кажутся оригинальными, в письменные отчёты, в авиа-билеты и внедорожники.
Entretanto, devemos evitar sermos complacentes.
Однако, мы должны быть бдительны.
Sei por experiência própria que aqueles que não estabelecem limites claros podem tornar-se complacentes e até acabar se convencendo de que um pequeno pecado não faz mal.
Из своего опыта я знаю: те, кто не устанавливает четких границ, иногда становятся слишком самодовольными и в конце концов убеждают себя, что небольшой грех – это нормально.
Na primeira dose, o DNA deles já começa a mudar, retardando seu metabolismo, causando ganho de peso, e amortecendo a variação emocional deles, o que os torna perfeitamente complacentes.
С первой же дозы их ДНК меняется, замедляется метаболизм, провоцируя ожирение, и снижается эмоциональный фон, что делает их совершенно покорными.
E o menos complacente ainda é melhor que uma mãe
И даже с самым несговорчивым лучше, чем с матерью
Um rato (uma pessoa) é uma criatura complacente quando no território explorado.
Крыса (человек) – это существо, вполне довольное собой, когда находится на исследованной территории.
Jane era complacente: se o céu estivesse claro e eu dissesse que parecia que ia chover, Jane concordaria.
Если в небе было ясно, а я говорил, что собирается дождь, то Джейн соглашалась со мной.
Bem, já que ela está disposta a aceitar o fato que seu marido matou um homem, isso indica que ela é uma mulher submissa e complacente.
Ну, так как она приняла то, что ее муж убил человека, я предполагаю что она покорная и покладистая женщина.
Bo precisará de uma droga para deixar Vex impotente e complacente.
Бо нужен препарат, чтобы сделать Векса бессильным и податливым.
O fracasso dos intelectuais norte-americanos em desafiarem estas ideias - e em ajudarem a população dos EUA a largar atitudes complacentes baseadas na ignorância - perpetua uma cultura em que se dá mimo ao povo em geral.
Неспособность американской интеллигенции оспорить эти идеи – и помочь населению США избавиться от самодовольных взглядов, основанных на невежестве – поддерживает культуру потворствования прихотям общественности.
White, especialista em desenvolvimento infantil, diz que a rigidez não fará com que a criança “venha a amá-lo menos do que se for complacente. . . .
Уайт, детский психолог, говорит, что ребенок «не будет любить меньше тебя, если ты будешь более строг,...
Outro modo de a religião falsa ter sabotado a consciência de muitos é por mostrar-se complacente com qualquer moralidade, ou a falta dela, que por acaso esteja na moda.
Еще один коварный прием ложной религии, влияющий на совесть человека,— это принятие, в зависимости от моды, любой морали или же ее полное отвержение.
(p. 97) O senhor Grün olha complacente em volta de si: “Acaso alguém já pensou nisso?”
(стр. 97).> > &lt; Господин Грюн с самодовольным видом оглядывается вокруг: « <Подумал> ли уже кто-нибудь <об этом> ?»
Contudo, para que não nos tornemos complacentes, gostaria de citar 2 Néfi, no Livro de Mórmon:
Однако, чтобы мы не стали самодовольными, позвольте мне привести цитату из 2 Нефия в Книге Мормона:
Meu pai se manteve rei, pois nunca foi complacente.
Мой отец оставался королём потому что не становился самодовольным.
Lady Caroline sorriu complacente
Леди Кэролайн благодушно улыбнулась:

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении complacente в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.