Что означает compleição в Португальский?
Что означает слово compleição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compleição в Португальский.
Слово compleição в Португальский означает телосложение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова compleição
телосложениеnoun Os bonobos têm compleição ligeiramente menor que um chimpanzé. По телосложению бонобо чуть мельче шимпанзе. |
Посмотреть больше примеров
Mesma compleição, mesmos tênis. У него то же телосложение и мокасины. |
Henry se parecia mais com sua mãe do que com Hal, normalmente de faces rosadas e compleição robusta. Генри больше походил на мать, чем на Хэла, он всегда был краснощеким крепышом. |
Um homem baixo, cara raspada, compleição cinzenta, caolho, triórquido e não fumante. Это был низкого роста, обритый наголо человек с серым лицом, одним глазом и триорхизмом[17], некурящий. |
Compleição amarelada, até mesmo espinhas, e ela amava aquela coisa. Желто-бледный цвет лица, даже прыщи, а она любит это существо. |
Pelo menos o senhor a admira, exceto por sua compleição. Вас будет восхищать его ясный разум, его добропорядочность. |
A menina tinha a mesma expressão de determinação firme, a mesma compleição de Alaïs naquela idade То же выражение отчаянного упорства на лице, те же черты, что у Элэйс в ее возрасте |
O Frei Pastorius, um jovem irmão religioso com uma compleição franzina e um pé deformado, estava a um canto, rezando. Монах нищенствующего ордена Пасториус, молодой религиозный брат, косолапый и тщедушный, стоял в углу и молился. |
Kirby seria um centímetro e meio mais baixo do que eu, mas a compleição era igual. Кирби хоть и пониже меня на полдюйма, но телосложение у нас было одинаковое. |
Tinham quase todas a mesma idade, altura e compleição física, sem nenhuma incapacidade ou marca evidente. Все они были примерно одного возраста, роста и сложения, без видимых недостатков или шрамов. |
A sua compleição era pálida como a dos que ficam quase todo o dia sob a luz artificial. Кожа у него была бледная, как у любого, кто проводит бо́льшую часть дня при искусственном освещении. |
Mas um deles tinha a mesma altura e compleição física de Jonathan Randall. Но один из них был такого же роста и сложения, как Джонатан Рэндолл. |
A mesma compleição, mesmo peso, mesmo casaco preto comprido — a coisa toda. То же сложение, тот же рост, то же длинное черное пальто – все дела. |
A Rússia tsarista era um país agrário de compleição sobretudo pré-capitalista. Царская Россия была аграрной страной с преимущественно докапиталистическим укладом. |
Idade, compleição, cor dos olhos e uma cabeça arredondada. Возраст, телосложение, цвет глаз, круглая голова. |
Vi sua compleição mas não o rosto pois estava tampado com um saco. Я видел его комплекцию, но лицо было скрыто мешком. |
O outro tinha a compleição forte de um lutador, e o luar revelava uma expressão sem misericórdia. Мужчина обладал мощным телосложением борца, а луна освещала безжалостное лицо. |
Vi de relance sua figura baixa, atarracada, de compleição forte quando ele saltou em pé e se virou para correr. Я успел взглянуть на его короткую, коренастую, сильную фигуру, когда он вскочил на ноги и бросился бежать. |
Sua compleição parecia estranhamente pálida, mas de qualquer forma era um belo homem, especialmente ao primeiro olhar. Его кожа казалась нездорово-желтоватой, но в остальном он выглядел очень красивым, во всяком случае, на первый взгляд. |
Se eu tivesse nascido com uma compleição mais descontrolada, temo que meu destino teria sido bem infeliz.” Если бы я родился не предрасположенным к дисциплине, тогда, боюсь, мне пришлось бы весьма скверно». |
Era meia cabeça mais baixo que lorde Suffolk, mas possuía uma compleição robusta e estava em boa forma. Он был на голову ниже лорда Саффолка, но отличался мощным телосложением. |
São jovens, de boa compleição, ainda têm uns trinta anos pela frente. Они молоды, хорошо сложены, им еще лет на тридцать этого хватит. |
Examinei a compleição corpulenta com um asco indisfarçável, fazendo Sua Excelência sacudir-se de rir Я посмотрела на его тучную фигуру с нескрываемым отвращением, что заставило его светлость затрястись от смеха |
De altura e compleição física medianas. Среднего роста и телосложения. |
Ele já está acostumado com Natasha, sua compleição robusta e seus quadris largos, o recesso exagerado de sua cintura Ведь он уже привык к Наташе, к ее крепкой фигуре и широким бедрам, резкому изгибу талии |
Embora devesse ter mais de cinquenta anos, mantinha uma compleição esbelta, quase juvenil. Хотя ему явно было за пятьдесят, он сохранил стройное, почти юношеское сложение. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении compleição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова compleição
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.