Что означает compleição в Португальский?

Что означает слово compleição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compleição в Португальский.

Слово compleição в Португальский означает телосложение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compleição

телосложение

noun

Os bonobos têm compleição ligeiramente menor que um chimpanzé.
По телосложению бонобо чуть мельче шимпанзе.

Посмотреть больше примеров

Mesma compleição, mesmos tênis.
У него то же телосложение и мокасины.
Henry se parecia mais com sua mãe do que com Hal, normalmente de faces rosadas e compleição robusta.
Генри больше походил на мать, чем на Хэла, он всегда был краснощеким крепышом.
Um homem baixo, cara raspada, compleição cinzenta, caolho, triórquido e não fumante.
Это был низкого роста, обритый наголо человек с серым лицом, одним глазом и триорхизмом[17], некурящий.
Compleição amarelada, até mesmo espinhas, e ela amava aquela coisa.
Желто-бледный цвет лица, даже прыщи, а она любит это существо.
Pelo menos o senhor a admira, exceto por sua compleição.
Вас будет восхищать его ясный разум, его добропорядочность.
A menina tinha a mesma expressão de determinação firme, a mesma compleição de Alaïs naquela idade
То же выражение отчаянного упорства на лице, те же черты, что у Элэйс в ее возрасте
O Frei Pastorius, um jovem irmão religioso com uma compleição franzina e um pé deformado, estava a um canto, rezando.
Монах нищенствующего ордена Пасториус, молодой религиозный брат, косолапый и тщедушный, стоял в углу и молился.
Kirby seria um centímetro e meio mais baixo do que eu, mas a compleição era igual.
Кирби хоть и пониже меня на полдюйма, но телосложение у нас было одинаковое.
Tinham quase todas a mesma idade, altura e compleição física, sem nenhuma incapacidade ou marca evidente.
Все они были примерно одного возраста, роста и сложения, без видимых недостатков или шрамов.
A sua compleição era pálida como a dos que ficam quase todo o dia sob a luz artificial.
Кожа у него была бледная, как у любого, кто проводит бо́льшую часть дня при искусственном освещении.
Mas um deles tinha a mesma altura e compleição física de Jonathan Randall.
Но один из них был такого же роста и сложения, как Джонатан Рэндолл.
A mesma compleição, mesmo peso, mesmo casaco preto comprido — a coisa toda.
То же сложение, тот же рост, то же длинное черное пальто – все дела.
A Rússia tsarista era um país agrário de compleição sobretudo pré-capitalista.
Царская Россия была аграрной страной с преимущественно докапиталистическим укладом.
Idade, compleição, cor dos olhos e uma cabeça arredondada.
Возраст, телосложение, цвет глаз, круглая голова.
Vi sua compleição mas não o rosto pois estava tampado com um saco.
Я видел его комплекцию, но лицо было скрыто мешком.
O outro tinha a compleição forte de um lutador, e o luar revelava uma expressão sem misericórdia.
Мужчина обладал мощным телосложением борца, а луна освещала безжалостное лицо.
Vi de relance sua figura baixa, atarracada, de compleição forte quando ele saltou em pé e se virou para correr.
Я успел взглянуть на его короткую, коренастую, сильную фигуру, когда он вскочил на ноги и бросился бежать.
Sua compleição parecia estranhamente pálida, mas de qualquer forma era um belo homem, especialmente ao primeiro olhar.
Его кожа казалась нездорово-желтоватой, но в остальном он выглядел очень красивым, во всяком случае, на первый взгляд.
Se eu tivesse nascido com uma compleição mais descontrolada, temo que meu destino teria sido bem infeliz.”
Если бы я родился не предрасположенным к дисциплине, тогда, боюсь, мне пришлось бы весьма скверно».
Era meia cabeça mais baixo que lorde Suffolk, mas possuía uma compleição robusta e estava em boa forma.
Он был на голову ниже лорда Саффолка, но отличался мощным телосложением.
São jovens, de boa compleição, ainda têm uns trinta anos pela frente.
Они молоды, хорошо сложены, им еще лет на тридцать этого хватит.
Examinei a compleição corpulenta com um asco indisfarçável, fazendo Sua Excelência sacudir-se de rir
Я посмотрела на его тучную фигуру с нескрываемым отвращением, что заставило его светлость затрястись от смеха
De altura e compleição física medianas.
Среднего роста и телосложения.
Ele já está acostumado com Natasha, sua compleição robusta e seus quadris largos, o recesso exagerado de sua cintura
Ведь он уже привык к Наташе, к ее крепкой фигуре и широким бедрам, резкому изгибу талии
Embora devesse ter mais de cinquenta anos, mantinha uma compleição esbelta, quase juvenil.
Хотя ему явно было за пятьдесят, он сохранил стройное, почти юношеское сложение.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compleição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.