Что означает commiato в итальянский?

Что означает слово commiato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию commiato в итальянский.

Слово commiato в итальянский означает прощание, расставание, до свидания, пока, отпуск. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова commiato

прощание

(leave-taking)

расставание

(leave)

до свидания

(farewell)

пока

(farewell)

отпуск

(farewell)

Посмотреть больше примеров

Ma è stato appena nominato governatore della Germania Inferiore, e ha organizzato un maestoso banchetto di commiato».
Но его недавно назначили губернатором Нижней Германии, и он по этому поводу устраивает прощальный ужин.
Quindi congediamoci per ora da questa introduzione alle conlang in elfico e nelle altre tre conlang affrontate con un sentito commiato quadri-conlinguistico: "Á na márië!"
Ну вот и всё, нам пора прощаться, и давайте сделаем это на всех 4-х искусственных языках, о которых мы говорили сегодня с той искренностью, которая присуща прощальным речам: <i>A na marie!
Ricordai come alla vigilia della partenza ero andata a prendere commiato da una ex baronessa.
Я вспомнила, как накануне отъезда зашла попрощаться к одной бывшей баронессе.
Un ultimo giro di commiato, e poi sarebbe tornato a Chicago, se ancora esisteva.
Прощальное турне, а затем - назад, в Чикаго, если такое место все еще существует.
Il Sacro Commiato e'un rito utilizzato in tempi di crisi, per garantire la sopravvivenza della Congrega.
Священное принятие - ритуал используемый во время кризиса для гарантии выживания ковена.
Spirito, avverto che il nostro commiato è prossimo.
Призрак, я чувствую, что нам с тобой не долго быть.
Il commiato di Dudley fu: «Hai più stomaco di quanto pensassi, per questo lavoro».
Прощаясь, Дадли сказал: — Вы больше приспособлены к такой работе, чем я думал.
Sophie prese commiato e mi baciò sul viso ma non mi permise di restituirle il bacio o d’accompagnarla giù alla porta.
На прощание Софи чмокнула меня в щеку, но уклонилась от ответного поцелуя и не позволила проводить ее по лестнице вниз.
Scrissi una lettera di commiato ai miei genitori, implorandoli di perdonarmi se non avevo fatto nulla per adempiere il mio dovere filiale.
Я написал своим родителям последнюю весть и попросил их простить меня за то, что я ничего не сделал для выполнения своей обязанности сына.
Io non ero presente al commiato, ma il maestro me ne informò il mattino seguente.
Сам я этого не слышал, а узнал на следующее утро от мастера.
Dopo il commiato del signor N.N., andammo subito a letto per essere: pronti il mattino seguente di buon'ora.
После отъезда г-на Н.Н. мы сразу легли, чтобы быть готовыми завтра рано утром.
Nessuna parola di commiato?
– Как насчет напутственных слов?
Un sole tiepido illuminava il nuovo giorno, quello della partenza, del commiato dal suolo argentino.
Неяркое солнце светило в тот день, когда нам предстояло покинуть аргентинскую землю.
Il mio commiato da Ozara fu molto penoso.
Расставание с Озарой было болезненным.
Voglio che riceva un degno commiato.
Но я хочу проводить его как легенду.
Tutti i celebri conduttori hanno una frase di commiato.
У всех маститых ведущих есть своя коронная фраза.
Della freddezza del nostro commiato a Halle ho già parlato.
О холодности нашего прощания в Галле я уже говорил.
Poi si fece avanti Teofilo, il governatore della Siria, per pronunciare un discorso di commiato al Cesare.
В этот момент вперед вышел Феофил, наместник из Сирии, дабы обратиться к цезарю с речью.
Elliot non dubitava che un commiato sul letto di morte di un padre potesse essere sconvolgente.
Эллиот понимал, что прощание с отцом на смертном одре может быть драматичным.
Aveva invitato a casa alcuni ufficiali tedeschi per una specie di festa di commiato.
Он пригласил в гости нескольких немецких офицеров на прощальный ужин.
Come dono di commiato, ti sarà permesso di vedere cosa accade alle tre donne
В качестве небольшого подарка тебе будет позволено увидеть, что случилось с тремя женщинами
Noi ridemmo, e quando dovetti andare alla stazione il nostro commiato fu facile e sereno.
Мы засмеялись, и наше прощание, когда я уходил на поезд, было веселым и легким.
Pronuncia amorevoli parole di commiato, quindi inizia a sollevarsi da terra.
Он тепло прощается с ними, а затем поднимается ввысь от земли.
E così esco dall’ufficio su questo commiato, chiedendomi: “Perché non ho mai i fiammiferi?”.
И, напутствуемый этими прощальными словами, я выхожу, спрашивая себя: «Почему у меня никогда нет спичек?»
Ci sarebbe stata una CERIMONIA FUNEBRE IN FORMA PRIVATA che voleva essere un SEMPLICE COMMIATO PER I FAMIGLIARI.
Предстояли САДОВЫЕ ПОХОРОНЫ, которые будут ТОЛЬКО СЕМЕЙНЫМ ПРОЩАНИЕМ.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении commiato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.