Что означает caráter в Португальский?
Что означает слово caráter в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caráter в Португальский.
Слово caráter в Португальский означает характер, символ, нрав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caráter
характерnounmasculine (структура стойких, сравнительно постоянных психических свойств, определяющих особенности отношений и поведения личности) Mary se parece com a mãe quanto à fisionomia, mas não quanto ao caráter. Мэри похожа на мать внешне, но не по характеру. |
символnounmasculine |
нравnoun Você parece ter perdido todos os traços de seu caráter generoso em Oxford. Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде. |
Посмотреть больше примеров
Meredith sorriu, absorvendo os cenários, os odores, o caráter peculiar de Paris. Мередит улыбалась, впитывая виды, запахи, лица Парижа. |
Ouvi dizer que ele tem uma linhagem questionável e um caráter ainda mais duvidoso. Я слышал, что у него довольно сомнительная родословная и еще более сомнительная репутация. |
Ao contrário, dá ao seu trabalho um caráter bastante modesto, salientando que fala na qualidade de discípulo. Наоборот, своей работе он сообщает чрезвычайно скромный, подчеркнуто ученический характер. |
Permanece obscuro o fato de saber se este número deve seu caráter sagrado a essa relação simbólica. Еще неясно, не обусловлена ли отчасти святость этого числа данным символическим отношением. |
Há necessidade, hoje, de darmos nova ênfase à honestidade, ao caráter e à integridade. В наше время необходимо вновь подчеркнуть важное значение честности, силы воли и верности своим принципам. |
Insignificante pretensioso... Era difícil não admirar a força de caráter da garota. «Тщеславный дилетант...» Трудно было не восхищаться силой духа этой девчонки. |
A cabeça, disse ela, era de um pensador, mas os maxilares denotavam falta de caráter. По ее словам, у него была голова мыслителя, но челюсть указывала на слабоволие. |
“O desenvolvimento do caráter espiritual deveria ser nossa principal preocupação. «Более всего нас должно заботить развитие духовной составляющей нашего существа. |
Não, conheço seu caráter e ele não teria dito nada, invés de uma mentira deliberada. Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь. |
Uma pessoa com caráter moral positivo tem a capacidade de saber a diferença entre certo e errado. Человек с положительными моральными качествами может понять разницу между хорошими и плохими вещами. |
Muitas vezes isso nada tem a ver com seu verdadeiro caráter. Часто это не имеет ничего общего с вашим истинным характером. |
A virtude traz paz, força de caráter e felicidade nesta vida. Добродетель укрепляет характер, приносит мир и счастье в этой жизни. |
Há menos ênfase na honestidade e no caráter. Все меньше внимания уделяется честности и характеру человека. |
É um talento que desenvolvi para ter absoluta certeza do caráter de novos amigos como MacGregor e Reiker. Это был навык, который я развил, чтобы быть абсолютно уверенным в новых друзьях вроде МакГрегора и Рейкера. |
“Qual das duas é mais importante para a formação do Caráter Humano, a Ciência ou a Literatura?” «Что сильнее влияет на формирование характера – литература или наука?» |
Nao ha duvida de que e este o carater essencial da obra de arte moderna. В этом, без сомнения, состоит одна из существенных черт современного искусства. |
... Sim, foi o meu ideal que eu encontrei... Tenho, ao mesmo tempo, um amigo e uma amante... Que caráter! Да, я встретил свой идеал, приобрел в одно и то же время и друга, и обожаемую женщину... Какой характер!.. |
O «senhor do fogo», como o mesmo fogo, são suscetíveis de diferentes valorações: podem ter caráter divino ou demoníaco. «Хозяин огня», как и сам огонь, получает разную оценку: он может быть божественным или демоническим. |
Adrian e eu gravamos algumas pessoas que seriam minhas testemunhas de caráter se você e eu formos ao tribunal. Мы с Эдриан записали на видео пару людей, которые будут моими свидетелями, если мы будем судиться. |
Me enganei e você não tem essa nobreza de caráter que ajuda a suportar o infortúnio? Неужели я ошибся и у вас нет благородства характера, что позволяет достойно перенести неудачу? |
Ele tinha um encanto natural, como Teddy, aquilo vinha de uma espécie de retidão de caráter dos dois. Фред и в самом деле обладал природным обаянием, как и Тедди; оно проистекало из прямоты характеров. |
Dia após dia, o homem edifica o caráter que determinará seu lugar e sua posição entre as pessoas que o rodeiam ao longo dos anos.16 День за днем, час за часом человек формирует характер, который будет определять его место и положение среди тех, с кем ему предстоит общаться на протяжении столетий16. |
Por razões históricas ou comerciais, várias estações do metrô de Paris não são utilizadas nem acessíveis, adquirindo um caráter misterioso para parisienses e turistas. По историческим или коммерческим причинам ряд станций парижского метро не используется и не доступен для пассажиров. |
Sempre elogiei a sua aparência e o seu caráter. Я хвалил его внешность и характер. |
Mas também segundo um traço típico do caráter: e é este caso que aqui nos interessa. Но процесс наименования связан также с типичным характерным признаком, и именно этот случай интересует нас здесь. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caráter в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова caráter
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.