Что означает capolavoro в итальянский?
Что означает слово capolavoro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию capolavoro в итальянский.
Слово capolavoro в итальянский означает шедевр, Шедевр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова capolavoro
шедеврnounmasculine Mi piace questo dipinto, non perché è un capolavoro ma perché ha fascino. Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование. |
Шедеврnoun I capolavori sono solo dei tentativi di successo. Шедевры — всего лишь удачные попытки. |
Посмотреть больше примеров
«È un capolavoro che limita enormemente le possibilità delle autorità locali di arrestare o fermare i diplomatici.» – Это документ, который серьезно ограничивает возможности местных властей в вопросах ареста и задержания дипломатов |
E così questo capolavoro crebbe e cominciò, come si dice, a “vivere”. И вот оно выросло, это произведение, начало, как говорится, «жить». |
Sara'un capolavoro? Это будет шедевр? |
(Non per vantarmi, ma quel capolavoro l’avevo scritto tutto da sola: fatti in là, Cole Porter.) (Не хочу хвастать, но я сама ее сочинила, так что подвинься-ка, Коул Портер.) |
Il mio capolavoro sarà una leggenda nella storia del cinema. Мой шедевр всегда будет легендой в истории кино. |
Uno dei capolavori della sua creazione fu il nostro primogenitore, Adamo. Одним из самых выдающихся его творений был Адам, наш прародитель. |
Ad esempio nel 2013, dopo che un disastro naturale aveva colpito lo stato dell’Arkansas (USA), un giornale commentò la rapidità dell’intervento dei Testimoni, dicendo: “La macchina dei soccorsi messa in piedi dall’organizzazione dei Testimoni di Geova si è rivelata un capolavoro”. Например, когда в 2013 году в штате Арканзас (США) произошло стихийное бедствие, в одной газете о быстром отклике добровольцев-Свидетелей говорилось так: «Благодаря организационному порядку Свидетели Иеговы довели свои навыки по оказанию добровольной помощи пострадавшим от стихийных бедствий до уровня искусства». |
"""Decine, forse centinaia di capolavori..." – Десятки, а может быть, сотни шедевров! |
Dal punto di vista architettonico l'edificio era un vero capolavoro di semplicità. В смысле архитектуры здание было образцом простоты. |
Ogni pagina dell'antico capolavoro era schiacciata fra due lastre di vetro. Каждая страница древнего труда была вставлена между двумя стеклянными пластинами. |
Recentemente la cucina messicana ha ricevuto l'onore di essere dichiarata un Capolavoro del Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità da parte dell'UNESCO. Кухня Мексики была недавно удостоена звания называться шедевром устного и нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
Non ho imparato ad apprezzare i capolavori della musica. Я так и не научился ценить хорошую музыку. |
Dinanzi a quel capolavoro, il corpulento governatore della provincia rimase commosso fino alle lacrime. Глядя на этот шедевр, толстый и неуклюжий правитель провинции растрогался до слез. |
Questo esempio dimostra che un vasaio è in grado di trasformare un materiale comune e poco costoso come l’argilla in un prezioso capolavoro. Как видно, настоящий мастер может превратить глину — нечто обыденное и недорогое — в бесценный шедевр. |
In maniera più drastica, si potrebbe dire: con l'umanità, Dio non ha fatto il suo capolavoro. Это можно сформулировать даже более радикально: человек не стал шедевром Бога. |
Anche se non avete mai visto di persona uno dei suoi capolavori, molto probabilmente siete d’accordo con lo storico dell’arte che definì questo genio della pittura e della scultura un “artista mirabile e senza paragoni”. Хотя вам, может быть, никогда не приходилось видеть оригиналов его выдающихся работ, вы, скорее всего, согласитесь с одним искусствоведом, который назвал итальянского гения «величайшим и несравненным художником». |
Un meraviglioso... capolavoro... di sangue. Совершенный, кровавый шедевр. |
Allora... bruciate i capolavori di RustAbeli, di Dante! Так бросьте в костер произведения Руставели, Данте! |
E'un capolavoro. Это шедевр. |
- Non credo che l'ufficio postale di Eden Quay sia un capolavoro di architettura — Не думаю, что почтовое отделение на набережной Иден представляет собой архитектурный шедевр. |
Era un capolavoro persiano, proveniente, credo, da Persepoli. То была персидская работа – по моему разумению, из Персеполя. |
La Missa Brevi8 del Palestrina è senza dubbio un capolavoro e l’avevamo cantata bene. «Missa Brevis» Палестрины была шедевром, и мы пели ее хорошо. |
In teoria questi libri servono per massimizzare il numero di capolavori per metro quadro parigino. Они созданы для того, чтобы вы могли разместить максимум шедевров на квадратном футе парижского жилья. |
Un capolavoro di progettazione Созданные восхитительно |
Ma queste donne sono dei capolavori, sono... sono dei cazzo di kamikaze. Но эти родители - настоящие чертовы камикадзе. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении capolavoro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова capolavoro
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.