Что означает canto в итальянский?

Что означает слово canto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию canto в итальянский.

Слово canto в итальянский означает пение, песня, голос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова canto

пение

noun (emissione vocale di suoni ordinati per ritmo e altezza a formare una melodia)

Prende lezioni di canto e di danza, per non parlare di lezioni di nuoto e tennis.
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.

песня

noun

Non è nemmeno capace di cantare una filastroca, figuriamoci un'opera.
Он не может спеть даже детскую песню, не говоря уж об опере.

голос

nounmasculine

Mamma e papà cantavano in armonia, e la bellissima musica ci confortava mentre soffrivamo.
Мама с папой пели на два голоса, и прекрасная музыка успокоила нас, облегчив наше горе.

Посмотреть больше примеров

—Anche voi, come me, amate il vecchio canto religioso, signor Falk—incominciò Lundell.
— Вы тоже любите эту старую церковную песнь, господин Фальк? — начал Лундель.
E mentre si trovava lì, avrebbe imparato un canto da uno dei morti e ti avrebbe portato quel canto. In modo che tu potessi cantarlo e fermare il diluvio universale che avverrà domani.
И там один из мертвецов научит его песне, он вернётся к тебе с песней, чтобы ты смог спеть её и остановить завтрашний библейский потоп.
Dunque abbiamo un capitano che mette a repentaglio la vita dei propri uomini per poter ascoltare un canto.
То есть капитан подвергает риску жизнь всей своей команды, только для того, чтобы услышать песню.
Temi multipli ripetuti in uno schema prevedibile creano un canto.
Многочисленные мотивы, повторяющиеся в определённом порядке, создают песню.
Eisman, dal canto suo, lo considerò un garbato scambio di punti di vista, dopo il quale perse qualunque interesse.
Сам Айсман счел инцидент вежливым обменом мнениями, к которому моментально утратил интерес.
C’È CHI ha il dono di una bella voce che si presta al canto.
НЕКОТОРЫЕ люди одарены прекрасным голосом певца.
D'altro canto, i paladini dell'educazione sessuale focalizzata sull'astinenza sono contrari ai programmi che non insegnano la responsabilità morale del comportamento.
Сторонники полового просвещения, ограниченного воздержанием, возражают программам, которые не преподают их стандарт морального поведения.
Canta il nostro canto a sua madre, e se lei è d'accordo lo canta al mondo intero.
Оно пропоет песню своей матери и если она понравится ей, то мать пропоет ее на весь мир.
D’altro canto, la giusta condizione emotiva ci fa sentir bene.
С другой стороны, правильное эмоциональное состояние повышает хорошее самочувствие.
Suono la chitarra, scrivo canzoni e poesie, e canto benissimo sotto la doccia.
Я играю на гитаре, пишу стихи, сочиняю музыку и сама балдею от того, как хорошо у меня получается петь в ванной.
Ma, ognuno dal canto suo, i due furbi matricolati pensarono che l'inchiesta era inutile.
Однако оба хитреца решили, что обследование бесполезно.
La gente sulle navi, dal canto suo, aveva una visione dell’Inghilterra altrettanto singolare.
Однако люди на кораблях не менее странно представляли себе Англию.
«Hai detto di aver sentito un canto nel sogno.
— Ты сказала, что слышала песнопения во сне.
D'altro canto, si può sostenere che, finora, la corruzione cinese è stata più una specie di tassa che una forza paralizzante, e che cambiare drasticamente le regole del gioco potrebbe di per sé determinare un forte calo della produzione.
С другой стороны, существует мнение, что до сих пор китайская коррупция являлась скорее налогом, чем барьером, поэтому радикальное изменение правил игры может само по себе спровоцировать резкое падение производства.
Il canto degli uccelli ricorda una lama che viene affilata, ho pensato per la prima volta.
Птичьи песенки звучат так же, как затачиваемые лезвия, впервые я понял это там и тогда.
Io non canto.
Я не пою.
Davide aveva paura di non piacere a Eva, e lei, dal canto suo era vittima della timidezza provocata dall’indigenza.
Давид боялся, что он не нравится Еве, а она, в свою очередь, стеснялась своей бедности.
Essie, d’altro canto, era sempre una compagnia gradevole... o almeno quasi sempre.
С другой стороны, присутствие Эсси всегда вознаграждает... или почти всегда.
Non canto ad alta voce “L’albero degli impiccati” da dieci anni, è vietato, ma ricordo ogni parola.
"Я не пела ""Виселицу"" вслух десять лет, потому что она запрещена, но я помню каждое слово."
Si svegliò ascoltando lo stesso canto triste che aveva cantato negli ultimi sette anni.
Проснулась она от того, что кто-то пел ту же самую грустную песню, что она пела последние семь лет.
Il giardino è pieno di fiori, e la mattina mi sveglia il canto festoso degli uccelli.
В саду прекрасные цветы, а по утрам птицы будят меня восхитительным пением.
Tricia, che è irlandese, mi ha introdotto al corso serale di canto corale del Pasadena City College.
Триша привела меня в вечерний хоровой класс в Городском колледже Пасадены.
11 In un toccante canto di gratitudine composto dopo essere stato guarito da una malattia mortale, Ezechia disse a Geova: “Ti sei gettato dietro le spalle tutti i miei peccati”.
11 В трогательной песне благодарности, написанной после избавления от смертельной болезни, Езекия сказал Иегове: «Ты... бросил все грехи мои за хребет Свой» (Исаия 38:17).
Quando l’ho conosciuto io, circa sei mesi fa, faceva un numero di ballo e di canto.
Когда я с ним познакомился, а это было с полгода назад, у него был номер с пением и танцами.
Senti, i pesci amano il canto, okay?
Послушай, рыбам нравится пение, ладно?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении canto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.