Что означает calore в итальянский?
Что означает слово calore в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию calore в итальянский.
Слово calore в итальянский означает тепло, теплота, жара. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова calore
теплоnounneuter (нагретое состояние) Il sole provvede luce e calore. Солнце даёт свет и тепло. |
теплотаnounfeminine Il calore, l’amore, l’atteggiamento positivo e la serenità che dimostravano mi fecero una profonda impressione. Их теплота, любовь, положительный настрой и жизнерадостность произвели на меня глубокое впечатление. |
жараnounfeminine Il cibo è andato a male a causa del calore. Продукты испортились из-за жары. |
Посмотреть больше примеров
Abbiamo un nuovo gel antisettico a calore. У нас появились новый антисептический гель, действующий при тепле. |
Il tranquillo calore del fuoco la consolava. Мягкое тепло от костра успокаивало ее. |
Da lei presi la smodatezza nel mangiare, ma non la capacità di bruciare poi, da sola, le calorie. Я унаследовала от нее необузданность в еде, но не способность быстро сжигать калории. |
Dovrebbero anche contenere il maggior numero possibile di calorie. В порции должно быть как можно больше калорий. |
Servono 10 calorie per produrre ogni caloria di cibo che consumiamo in Occidente. Нужно затратить 10 калорий, чтобы произвести на 1 калорию еды, которую мы потребляем на Западе. |
Lo stesso dunque deve accadere per il calore. Поэтому то же самое должно наблюдаться и в отношении тепла. |
Il calore dell’albergo e la luminosità della hall gli riempirono il cuore di gioia. Тепло отеля, свет в вестибюле наполнили его сердце радостью. |
Si calcola la conduttività del calore del germanio e del Mg2Sn nell’intervallo a bassa temperatura, incontrando lo scattering di limite interno, e si ottengono accordi soddisfacenti con i dati sperimentali. Модифицированная длина Казимира описывает увелича ние термического сопротивления. Вы числяется теплопроводность германия и Мg2Sп в области низких температур c учетом рассеяния на внутренних границах. |
Le braccia di Sullivan si strinsero ancor di più intorno a lei, desiderando il calore che la ragazza gli offriva. Руки Салливэна обхватили ее крепче, желая, нуждаясь, требуя тепла, которое она предлагала. |
Il suo viso era vicino a quello di Will e il suo fiato gli trasmetteva un calore piacevole. Лицо ее было совсем рядом с лицом Уилла, и от дыхания исходило приятное тепло |
Lo accolse con calore, senza nascondere l'impazienza con la quale lo aveva aspettato. Девушка тепло поздоровалась со Стивом, не скрывая нетерпения, с каким ожидала его прихода. |
Da prima ironicamente, poi in modo aperto, con sempre maggior calore, ed in fine molto cordialmente. Поначалу иронический, смех его становился все более добродушным, теплым и стал наконец совсем сердечным. |
Il calore e il sentimento, come pure l’entusiasmo, dipendono in larga misura da ciò che dovete dire. Как и воодушевление, теплота и другие чувства, которые ты стараешься передать, в основном зависят от того, о чем ты говоришь. |
Rabbrividii ancora e mi godetti il calore emanato dal tessuto. Снова вздрогнув, я наслаждалась теплом, исходящим от ткани. |
Il calore era irresistibile, come l'aria dopo un'immersione subacquea prolungata. Я не могла сопротивляться теплу, словно воздуху после длительного погружения в воду. |
Significa che invece di vedere la luce del Sole riflessa dagli asteroidi, NEOWISE vede il calore che emettono. Это означает, что вместо солнечного света, который отражают астероиды, NEOWISE видит излучаемое ими тепло. |
Tregue, piccoli cessate il fuoco nella nostra guerra senza fine, attimi di un calore sorprendente e di tenerezza. Перемирия, короткие затишья в нашей нескончаемой войне, периоды неожиданной теплоты и близости. |
Pensai a Francesco che lavorava nel calore della forgia. Я представлял, как Франческо работает в жаркой кузнице. |
Il calore mi rendeva così saldamente umano che non potevo immaginare di essere una creatura diversa. Меня жара вдавливала в мою кожу так прочно, что я не мог даже представить, как можно быть кем-то другим. |
Ne riparleremo nello Studio 11, “Calore e sentimento”. Подробнее это будет обсуждаться в уроке 11, «Теплота и выражение чувств». |
— Be', dobbiamo eliminare un bel po' di calore. — Нам же приходится избавляться от огромного количества тепла. |
Percepivo il calore del suo corpo lungo tutto il mio fianco sinistro, come se fosse proprio contro di me. Я чувствовала жар его тела всем левым боком, как будто Кэм плотно прижался ко мне. |
Provò una sensazione di calore, rendendosi conto di non essere mai stata sola come aveva creduto. Тепло разлилось в душе Хлои, когда она поняла, что никогда не была так одинока, как думала. |
Sebastian emetteva ormai tanto calore che le due ragazze facevano una fatica enorme a sostenerlo. От Себастьяна теперь исходил такой жар, что девочкам было трудно его поддерживать. |
(Luca 8:42b-48) Il calore che Gesù manifestò in quelle occasioni ci commuove ancora oggi. Представь, как звучат слова Иисуса: «Дочь, твоя вера исцелила тебя; иди с миром» (Луки 8:42б—48). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении calore в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова calore
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.