Что означает cabaça в Португальский?
Что означает слово cabaça в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cabaça в Португальский.
Слово cabaça в Португальский означает тыква, горлянка, бутылочная тыква. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cabaça
тыкваnounfeminine |
горлянкаnoun |
бутылочная тыкваnoun (бутылочная тыква (разновидность) |
Посмотреть больше примеров
Eu tirei o cabaço dela no colégio. Еще в школе я сделал ее женщиной. |
O menino guabiru que havia lhe oferecido a cabaça se afastou assustado. Мальчик-гуабиру, который предложил ему тыкву, съежившись, удалился. |
O seu pai queria que você perdesse o cabaço, não é? Твой отец захотел, чтобы ты потерял девственность, так? |
Outra cabaça, igualmente, contém o almoço. А в другой выдолбленной тыкве лежит обед. |
O feiticeiro o acalmou aspergindo nele uma mistura mágica de folhas e água duma cabaça que ele segurava na mão. Знахарь успокоил его, окропив зельем из воды и листьев, которое было у него в бутылке. |
Quando os ossos se transformaram em peixe, a cabaça quebrou, e jorrou, de dentro dela, toda a água do planeta. Тогда кости превратились в рыбу, бутыль сломалась и из неё излились все воды мира. |
Beberam caxiri; cada um bebeu uma cabaça cheia, caxiri suficiente para dar coragem. Они выпили кашири, каждый по полной кале-басе, чтобы стать храбрыми. |
No que dizia respeito a leituras de poesia, eu estava prestes a perder o cabaço. Если говорить о поэтических чтениях, то мне предстояло порвать себе целку. |
Tony, se fizer ele perder o cabaço, vou perder o controle dos meus seios durante a apresentação da semana que vem. Тони, если тебе удастся лишить его девственности, я случайно покажу грудь во время шоу в перерыве на той неделе. |
Colocamos o de molho numa cabaça e passamos o caldo da nicotina no rosto, mãos e nos pés. Мы размачиваем табак, и размазываем никотиновый сок по лицу, рукам и ногам. |
— Vai haver uma reunião em Basileia, no bar A Cabaça Vermelha, daqui a cinco dias. – Через четыре дня в Базеле, в «Красной тыкве», состоится встреча. |
Como únicos utensílios, duas ou três cabaças, uma bilha de barro cheia de água e duas panelas da mesma substância. Вся домашняя утварь две-три тыквенные бутылки, глиняный кувшин с водой и два горшка из того же материала. |
Caso a assinatura fosse autêntica, essa cabaça teria, pelo menos, trezentos anos de existência. Если надпись не обманывает, значит, этой тыкве около трехсот лет. |
" Não há vinho de palma, nem peixe, nem sal, nem cabaças. Нет больше пальмового вина, рыбы, соли или калебаса. |
Uma cabaça. Калабас. |
E a rainha Vitória? Seu coração é uma grande cabaça... que transborda com vinho de palmeira para o sedento. И королева Виктория, чье сердце подобно большой калебасе, полной пальмового вина для измученногожаждой мужчины? |
– Quando as nossas cabaças ficarem vazias, existe alguma certeza de que poderemos enchê-las de novo? – Когда наши фляжки будут пусты, сможем ли мы наполнить их снова? |
Somente Maeno e sua aluna sabem que esses “pacientes” eram melões cujos bebês não passavam de cabaças azeitadas. Только Маэно со своей ученицей знают, что «пациентками» были выдолбленные дыни, а младенцами – смазанные маслом тыковки. |
E as cabaças de água e as pedrinhas misteriosas que tinham feito o rosto rígido de Jack Lewis enrugar-se de felicidade? А тыквы с водой и загадочные камешки, из-за которых неподвижное лицо Джека Льюиса расплылось в счастливой улыбке? |
Depois encheu uma grande cabaça com água e colocou-a num saco. Затем он наполнил водой большую тыквенную флягу и положил ее в сумку. |
Escuta, Cabaco, há embaixo, no porão, alguém que não foi visto ainda no convés. Поверь мне, Кабако, там в трюме есть кто-то, кого ещё на палубе не видели. |
Nesse tempo, o curandeiro cheirou a cabaça maior, acrescentando ingredientes retirados das várias bolsas. Тем временем, шаман понюхал самую большую из бутылей и добавил в нее ингредиенты из различных сумок. |
Ele precisa perder o cabaço. Ему не помешает порка. |
Um ninja abriu a sua mochila, acendeu uma cabaça explosiva num archote de parede e atirou-a sobre os marrons. Один ниндзя открыл заплечную сумку, поджег тыквенную фляжку с порохом и бросил ее в самую гущу коричневых. |
Tem de ficar guardada pelo menos seis horas e ser bebida em cabaça. Она должна постоять хотя бы часов шесть, и пить надо из тыквы. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cabaça в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cabaça
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.