Что означает boi в Португальский?
Что означает слово boi в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boi в Португальский.
Слово boi в Португальский означает вол, бык, бол. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова boi
волnounmasculine O plural de "boi" é "bois". Множественное число слова "вол" — "волы". |
быкnoun O que é permitido a Júpiter não é permitido a um boi. Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. |
болnoun |
Посмотреть больше примеров
Bem, não se ela tem um olho de boi em você, eu não posso Ну нет, если у неё есть цель на вас, я не могу |
As diversas partes do Bois, melhores durante o verão na espessura e monotonia das verduras, achavam-se entrelaçadas. Разные части леса, летом легче сливавшиеся в сплошную густоту зелени, теперь были разграничены. |
Poderíamos pedir emprestado a Henry Treece um boi para arrastar a madeira. Генри Трис одолжил нам быка, чтобы переволочь бревна. |
Então a trompa de boi soou pela quarta vez, e um único homem correu ao topo de um dos montes funerários. Затем горн прозвучал в четвёртый раз, и человек показался на вершине одного из могильных холмов. |
Ela tirou Sarah e os gêmeos de cima dos bois. Она помогла Саре и близнецам спуститься вниз. |
Packer, Presidente do Quórum dos Doze Apóstolos, assistiu certa vez a uma competição de bois de carga, de onde tirou esta analogia. Пэкер, Президент Кворума Двенадцати Апостолов, однажды побывал на соревновании по перевозке тяжестей упряжками волов, где он получил урок. |
Agora pertence aos saxões — falei e gritei para Issa tirar as carroças da estrada e libertar os bois. — Теперь оно принадлежит саксам, — отозвался я и крикнул Иссе, чтобы убирал телеги с дороги и освобождал волов. |
Dwayne, pegue um depoimento completo da Srta Du Bois. Дуэйн, возьмите у мисс Дюбуа показания по полной форме. |
A lei do repouso semanal impunha abster-se do trabalho no sétimo dia, «para que descansem o teu boi e o teu jumento e tomem fôlego o filho da tua serva e o estrangeiro residente» (Ex 23, 12). Закон еженедельного отдыха обязывал воздерживаться от работы в седьмой день, «чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец» (Исх 23, 12). |
Uma vez ela nos levou ao Bois de Vincennes com uma garrafa de champagne... para celebrar sua partida de férias. Однажды она предложила пойти в парк, у неё было шампанское... предложила отпраздновать её отъезд. |
Ouvíamos o cavalo avançando, mas não conseguíamos ouvir nem os homens, nem os bois. Мы понимали, что движемся, хотя не видели ни людей, ни быков. |
Quando Allen estava próximo do fim, Eber tinha feito uma apresentação na escola sobre o peixe-boi. Когда Аллен был близок к концу, Эбер делал презентацию в школе по ламантину. |
Apesar de sua disposição de serem afagados pelo homem, a dura realidade é que os dingos silvestres são caçadores vorazes e podem causar danos aos rebanhos de carneiros e a manadas de bois. Несмотря на возможность держать их как домашнее животное, надо признаться, что дикие динго — ненасытные охотники, которые могут наносить тяжелый урон среди рогатого скота и овечьего стада. |
Só não nos disseram para não comer miolos de boi. А вот чего не рассказывают, так это не есть коровьи мозги. |
Estava certo de lá encontrar provisões: bois, arroz, batatas-doces. Он был убежден, что раздобудет провизию – мясо, рис, сладкий картофель. |
Só estou a propor que tratemos os bois pelos nomes. Я лишь предлагаю называть вещи своими именами. |
Enquanto o boi comia, Papa amarrou firmemente a corda que o prendia à cerca. Пока вол ел, папа крепко привязал его к забору. |
O gaial, um enorme boi indiano semi-selvagem, pode também ser visto pastando tranqüilamente na estepe. Мирно пасутся в степи и гаялы — огромные одомашненные быки из Индии. |
Quase toda a população acampa na margem do rio e se emprega em extrair o sal com carros de boi. Почти все селение перебирается на берег реки и занимается перевозкой запряженных волами фургонах. |
Morriam de ferimentos — a marrada dum boi, um tiro no campo da batalha, esmagados numa das novas fábricas da Revolução Industrial — e quase sempre de infeções, que acabavam o que esses ferimentos tinham começado. Они умирали от ранений: пронзённые рогами быка, раненные на поле боя, изувеченные на одной их новых фабрик промышленной революции, — и, в большинстве случаев, от инфекций, которыми эти ранения заканчивались. |
Et Tohr el ahmar não significa outra coisa senão “Ao boi vermelho”. Ведь «Эс-Саур эль-Амар» означает не что иное, как «У рыжего быка». |
13 E a vaca e a ursa pastarão; suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi. 13 И корова будет пастись с медведицей; детёныши их будут лежать вместе; и лев будет есть солому, как вол. |
Coma um peixe-boi. Поешь шоколадного ламатина. |
Mas quero lá pôr o carro à frente dos bois e ficar à espera de uma coisa que nem sequer compreendo Но я не хочу сам идти ей навстречу ... ... навстречу тому, чего я не понимаю |
"Esta arma tinha um ""dente"" que, ""como um boi de um chifre"", podia atacar e destruir grandes muros." Это оружие имело «зуб», похожий «на однорогого быка», и с его помощью можно было разрушать прочные стены. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении boi в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова boi
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.