Что означает bofe в Португальский?

Что означает слово bofe в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bofe в Португальский.

Слово bofe в Португальский означает внутренности (субпродукты), желудок (субпродукты), лёгкие, сердце (субпродукты), язык. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bofe

внутренности (субпродукты)

(offal)

желудок (субпродукты)

(stomach as food)

лёгкие

сердце (субпродукты)

(heart as food)

язык

Посмотреть больше примеров

Eu me sentei e pensei um pouco na palavra “bofe
"Я села и стала думать насчет этого слова ""мандавошка"""
Eu e você não somos mais padrinhos, pois a prima dela e o bofe são melhores opções.
Тебя и меня кинули, теперь мы не крестные, потому что кузина и ее парень более очаровательный вариант.
Norm ficou acordado a noite toda colocando os bofes para fora... desculpe a expressão... e não há como ele ir trabalhar.
Норма всю ночь выворачивало наизнанку – прости за подробности, – и теперь он ну никак не может пойти на кухню.
Pareço um daqueles bofes do Spartacus.
Экий я знойный спартаковец.
Estou tentando animá-la, seu bofe estúpido!
Я пытаюсь её подбодрить, глупый ты немец!
Estou apenas dizendo que só porque as pessoas esperam um bicha e um bofe... isso não significa que precisa ser assim.
Я только говорю, что если люди всех расставляют, кто там сучка, а кто кобель, это не... это не означает, что всё так и должно быть.
Pra ser um belo bofe bem bombado
Хочешь бать большим и мускулистым?
Falou a refugiada turca.Você se coça porque traz os bofes e os outros é que aproveitam
А ты злишься, потому что они всегда уводят у тебя мужиков
– E se eu pulasse bastante em cima da barriga dele até ele botar os bofes para fora?
— Что, если я попрыгаю у него на брюхе, пока кишки не вылезут?
Agora, presta atenção, bofe.
Послушай меня, рыбка.
Ruby Miller, você está me dizendo que deu um showzinho para o seu bofe dos sonhos?
Руби Миллер, ты хочешь сказать, что устроила небольшое шоу для мальчика своей мечты?
Saiu com as valises e ajeitou-as no lombo da velha-égua de maus bofes que usava nessas viagens.
Он вынес свой багаж наружу и навьючил на капризную старую кобылу, на которой всегда совершал такие путешествия.
Ocupada demais com o novo bofe pra vir aqui falar merda comigo?
Слишком занята со своим новым парнем чтобы спуститься ко мне и поболтать обо всякой фигне?
Patti Jackson (do meu interlúdio com Pino) trabalha na mesma rua, tendo um tremendo bofe como assistente.
Патти Джексон (из интермедии у Пино) работает со мной на одной улице.
Vocês podem botar os bofes pela boca de tanto falarem de Edward Driffield, mas quando eu me cansar, vou embora.
Вы можете сколько угодно разговаривать о Дриффилде, а когда мне станет с вами невмоготу, я смогу удрать.
Toquei uma vez em um dos rega-bofes de Adolf, quando todos os figurões vão comer com ele.
Играл на одной пирушке у Адольфа, куда собрались все шишки.
Pra ser um belo bofe bem bombado
Хочешь быть большим и мускулистым?
O sindicato dos escritores, porém, via o prêmio como um bom pretexto para um rega-bofe.
Но Союз писателей воспользовался присуждением как предлогом для пирушки.
Então acenda o refletor rosa e prepare-se para dançar até botar os bofes pela boca.
Потом включите розовый прожектор и готовьтесь к тому, что сердце выскочит у вас из груди.
Dali a uma hora voltou o médico um pouco desempoado e com os seus belos bofes de cambraia em desordem
Через час вернулся доктор; пудра с него пооблетела, а его чудесное батистовое жабо измялось.467
Depois disso, o que eu sei, foi acordar de manhã Com uma mega enxaqueca e botando os bofes pra fora.
Следующее, что я знаю, я просыпаюсь с невероятной мигренью и выплевываю свои кишки.
Mesmo de luto, o bofe é uma tentação
До чего красив, даже в скорби
Já estou com os bofes de fora.
Я задыхаюсь.
— Você já está pondo os bofes para fora, pobre velho selvagem; tenho pena de você.
— Ты совсем осипла, бедная старушенция, мне тебя жалко.
Ele é um bofe versátil.
Он непостоянный голубок.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bofe в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.