Что означает bisogna в итальянский?

Что означает слово bisogna в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bisogna в итальянский.

Слово bisogna в итальянский означает иметь потребность, надо, нужно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bisogna

иметь потребность

noun

I genitori non hanno bisogni!
Родители не имеют потребности.

надо

adposition

Questa minestra ha bisogno di un pizzico di sale.
В этот суп надо добавить в чуточку соли.

нужно

adjective

Ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.
Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок.

Посмотреть больше примеров

L’idea molto diffusa che le donne esistano solo per soddisfare i bisogni dei maschi è scritturalmente sbagliata.
Распространенное мнение, что женщины существуют лишь для того, чтобы удовлетворять потребности мужчин, с точки зрения Писания неправильно.
Ha contattato il mio laboratorio di ricerca circa sei mesi fa, e, insomma, lui non aveva accesso alla stanza del server, e io avevo bisogno delle prove.
Он связался с моей лабораторией шесть недель назад, а поскольку у меня не было доступа в серверную, мне нужно было добыть доказательства.
E credo che una cosa che abbiamo in comune è il bisogno profondo di esprimerci.
И я думаю одна вещь есть у каждого из нас - глубокая потребность в самовыражении.
Ho bisogno di aiuto!
Мне нужна помощь.
Ogni effetto è ottenuto per forza interiore, ed egli non ha mai bisogno di gridare.
Все это он делал с большой внутренней силой, не прибегая при этом к крику.
Dopo tutto i bambini non sono oggetti o balocchi ma persone con bisogni del tutto particolari.
Дети ведь не объекты или игрушки, а люди, у которых специфические потребности.
Just so you know, che la sua famiglia era un disastro completo combattendo piena ha bisogno può essere buono per le donne e costruire il Sbmsfhot bella
Точно так же вы знаете, кто ее семье царил беспорядок полный борьба с полным она потребностями это может быть хорошо для женщин и построить красивый Sbmsfhot
Abbiamo bisogno di soldi per sperimentare, per avere qui questi strumenti.
Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда.
Ho bisogno di una critica sincera.»
Мне нужна объективная критика.
Penso che Tom abbia bisogno del tuo aiuto.
Я думаю, Тому нужна твоя помощь.
Hai bisogno d'aiuto.
Тебе нужна помощь.
«Potrei aver bisogno di compagnia, per non impazzire.
Возможно, мне понадобится компания, чтобы не сойти с ума.
Se bisogna credere al Blawker, beh, il mondo probabilmente finira'tra un paio d'ore.
Если верить Блогеру, через пару часов наступит конец света.
O meglio, Dale, nel suo caso, non tanto per parlare quanto per ottenere le prescrizioni mediche di cui ha bisogno.
Точнее, в вашем случае, Дейл, не столько выговориться, сколько получить нужные предписания.
Ho bisogno di ricordare, Teresa.
Мне нужно вспомнить, Тереза.
- Probabilmente avremo bisogno di armi.
— Нам, вероятно, понадобится оружие.
Avete bisogno di una mano per ricordarvi dov’è?»
Вам помочь вспомнить, где это?
S: Le dico che non posso andare avanti... che ho bisogno di sapere che Maggie ed i bambini staranno bene.
СУБЪЕКТ: Я говорю ей, что не могу идти дальше... что я должен быть уверен, что с Мэгги и детьми будет все в порядке.
Voi e voi sola avete deciso come viviamo noi ora, e l'avete fatto, signora, quando piu'avevo bisogno di voi.
Вы и только вы продиктовали то, как мы живем теперь, и вы сделали это, мадам, когда я нуждался в вас больше всего.
«Oh, Sua Maestà non ne ha mai avuto bisogno.
— Ее Величество никогда не нуждалась в таких напоминаниях.
Bisogna risolvere questo problema» (1946).
Так пусть займется, и поскорее» (1946).
Nostra figlia e la sua collega sapevano che aveva bisogno di una testimonianza dello Spirito che ne confermasse la veridicità, quindi prepararono una lezione sullo Spirito Santo.
Наша дочь и ее напарница знали, что ей необходимо получить свидетельство от Духа об истинности этой книги, и потому решили подготовить для нее урок о Святом Духе.
La distanza di cui abbiamo bisogno e', in realta'... quella del cazzo dal pavimento.
Длина, которая нам нужна, на самом деле член до пола.
Il signor Scott ha bisogno di parlare con lei.
Мистер Скотт хочет поговорить с вами.
Bisogna liberare i genitori dal mito che i soli metodi che possiamo provare in casa siano quelli dettati dagli strizzacervelli, dai guru dell'autoaiuto o altri esperti di problemi familiari.
Нужно вытащить родителей из этой смирительной рубашки, что мы можем пробовать дома только те идеи, которые исходят от психологов или гуру саморазвития, и других семейных экспертов.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bisogna в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.