Что означает área в Португальский?

Что означает слово área в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию área в Португальский.

Слово área в Португальский означает площадь, область, зона. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова área

площадь

noun (De 1 (conceito matemático)

A área de um triângulo é a metade da área de um retângulo com base e altura equivalentes.
Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

область

noun

Perguntou-me se tinha experiência na área, e eu disse que não.
Он спросил меня, есть ли у меня опыт в этой области, и я ответил отрицательно.

зона

noun

No Canadá, há muitas áreas onde é ilegal cortar as árvores.
В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.

Посмотреть больше примеров

Entrarei na área dos cérebros.
Думаю, я влез в игры неврологов.
— É uma passagem para a Área X, eu acho — disse ela, e agora seu rosto mostrava medo. — Creio que eu a trouxe comigo.
— По-моему, это путь в Зону Икс, — сказала она, теперь уже выглядя напуганной. — По-моему, я принесла его с собой.
Na província de Limpopo, os irmãos moravam no que era conhecido como reserva, uma área proibida para os brancos na época.
В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен.
Quando fui chamado para servir como missionário numa área em que eu não poderia freqüentar o templo, tive receio de não contar com esse sentimento durante dois anos.
Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств.
Com minha mão livre, toco a frente da cara do Golias — ou o que penso ser a área próxima de seu nariz
Свободной рукой я тянусь и дотрагиваюсь к носу Голиафа, ну или чего-то наподобие носа.
As populações de hienas-das-cavernas começaram a encolher cerca de 20.000 anos atrás, desaparecendo completamente da Europa Ocidental entre 14-11.000 anos atrás, e antes disso, em algumas áreas.
Пещерные гиены начали постепенно исчезать из-за смены природных условий и вытесняемые другими хищниками, а также людьми, примерно 20 000 лет назад, и полностью исчезли в Западной Европе около 14—11 тыс. лет назад, а в некоторых областях и ранее.
Cerca de 250.000 mergulhos são realizados anualmente nos 11 km de costa de Eilat e o mergulho representa 10% do rendimento do turismo nesta área.
Около 250 000 погружений в воду производится на 11-километровом израильском участке залива, и дайвинг приносит 10 % от всех доходов этого региона.
Não creio que haja câmeras na área.
Сомневаюсь, что здесь в округе есть какие-то камеры.
— Deposição de fibrina nos sinusoides periportais e áreas de hemorragia microscópicas.
— Отложения фибрина внутри перипортальных синусоидов и микроскопические зоны геморрагии.
O pai fez uma pausa e, em seguida, com palavras ternas que liberavam o filho para seguir seu próprio caminho profissional, declarou: “Escolha uma área que o atraia a tal ponto que, quando não tiver nada para pensar, seja ela que lhe venha à mente”.3
Отец помолчал минутку, а затем с мягкостью, которая предоставила его сыну свободу следовать собственным профессиональным увлечениям, сказал: “Ты должен найти то, что любишь так сильно, что когда ты не обязан думать о чем-то другом, ты думаешь только об этом”3.
E esta área não é água líquida; é metano.
Здесь нет жидкой воды, это метан.
Há circuitos que abrangem áreas enormes, pouco povoadas.
Есть районы, охватывающие огромные, малонаселенные территории.
Até onde a vista alcançava, aquela área pertencia a um ras, um duque, aparentado à Sua Majestade Hailé Selassié.
Эта земля, куда ни кинь взгляд, принадлежала расу – герцогу, – родственнику императора Хайле Селассие.
“A área da saúde mental é uma grande paixão minha.
«Я очень увлечен темой психического здоровья.
Todos os esquadrões posicionados nas áreas-alvo.
Все эскадрильи в позиции над зонами цели.
Permanecer em áreas abertas e edifícios abandonados milagres acontecem enormes.
Оставаться на открытой местности и заброшенных зданий огромные происходят чудеса.
Passou pela área da recepção, onde a secretária de Barbara Hoffman estava voltada para a porta.
Он прошел через приемную, где за столом когда-то сидела Барбара Хоффман.
Mas teremos vigilância em toda a área.
Но мы будем вести наблюдение по всему району.
Grandes áreas da costa ocidental afundaram.
Громадные участки западного побережья погрузились в воду.
O que é área 51?
Что за Зона 51?
Senhor, isto é uma área de segurança.
Сэр, это охраняемая зона!
sobretudo em áreas onde mais facilmente podem ser atraídos turistas para visitar e fazer voluntariado em troca de donativos.
Неслучайно такие учреждения в основном открываются в местах, куда проще всего привлечь туристов, чтобы они приезжали и работали волонтёрами в обмен на пожертвования.
Isso impedirá a formação dos emaranhados fibrilares que parece matar grandes áreas do cérebro, quando se formam.
Это бы сдерживало их от формирования клубков, которые, как представляется, убивают большие участки мозга.
Ordenou-se-lhe levar alguns dos anciãos do povo e dos sacerdotes pelo Portão dos Cacos (Portão dos Montes de Cinzas), situado no canto SE de Jerusalém, ao vale de Hinom, na área de Tofete.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
A Radiologia não é sua área, Frank.
Радиология не твоя стезя, Фрэнк.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении área в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.