Что означает ardósia в Португальский?

Что означает слово ardósia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ardósia в Португальский.

Слово ardósia в Португальский означает аспид, шифер, сланец, Шифер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ardósia

аспид

noun

шифер

noun

Escute, eu quero avançar com o telhado, encomendar a ardósia?
Слушай, я хочу крышу достроить в темпе... вы там шифер заказываете?

сланец

noun

As ardósias eram um material de escrita barato em comparação com os caros pergaminhos usados pelos mosteiros para produzir suas Bíblias ilustradas.
Сланец был дешевым писчим материалом, в отличие от дорогого пергамента, который использовался при создании иллюстрированных Библий в средневековых монастырях.

Шифер

Ardósia cinza, duplo ventilado.
Шифер серый, двойная вентиляция.

Посмотреть больше примеров

Eles continuam a ter os velhos quadros de ardósia e parteleiras.
Они всё ещё пользуются старыми досками и всякой всячиной.
Assim que ela vir o piso de ardósia e a claraboia e a banheira com pés que levei 2 meses para achar e perceber que fiz tudo sozinho, só para ela?
Когда она увидит те полы и небо, ванну на гнутых ножках, а я ее искал 2 месяца, она поймет, что это я все сам, для нее.
O último andar, coberto por um telhado de ardósia, era usado basicamente para atacar invasores através das pequenas aberturas no parapeito.
Верхний этаж, покрытый шиферной крышей, служил боевой площадкой с маленькими окнами в парапете.
Ardósias para telhados
Шифер кровельный
O pai já gastara tanto dinheiro com a ardósia que lhe custava dizer-lhe que precisavam de mais um centavo.
Папа и так уже потратил на эту доску слишком много денег, и им ужасно не хотелось просить у него еще пенни.
Camarões para ardósias [acessórios metálicos]
Крюки для крепления шифера [скобяные изделия]
“Os filhos dos outros” Composta por Heather Wells Subo os degraus de ardósia da entrada (a porta tem vitrais.
«Чужие дети» Автор Хизер Уэллс Я поднялась по каменным ступеням к парадной двери.
Eu nunca fui a novata antes e de repente é como se a ardósia tivesse sido limpa e eu não tenho mais uma história, apenas um futuro.
Я никогда раньше не была новенькой, и вдруг я словно превратилась в чистый лист и у меня нет прошлого, только будущее.
A ardósia limpa anseia que se escreva nela.
Напишу на синевато-сером бланке.
As grandes lâminas de ardósia eram mais pesadas do que as crianças que as carregavam e os miúdos içavam- nas das cabeças usando estes arneses artesanais de paus e corda e panos rasgados.
Огромные глыбы камня были тяжелее, чем дети, которые их несли, и они привязали камни к голове с помощью самодельных ремней из палок, верёвок и обрывков ткани.
As ardósias eram um material de escrita barato em comparação com os caros pergaminhos usados pelos mosteiros para produzir suas Bíblias ilustradas.
Сланец был дешевым писчим материалом, в отличие от дорогого пергамента, который использовался при создании иллюстрированных Библий в средневековых монастырях.
Árvores de lava cor de fumaça estendiam ramificações contorcidas das quais pendiam finas folhas de ardósia.
Деревья из лавы дымчатого цвета простирали искривленные ветви, с которых свисали тоненькие сланцевые листики.
Rabisquei meu nome em pedaços de ardósia e as enterrei no jardim o mais fundo que consegui, embaixo da terra.
Я нацарапала свое имя на кусочках шифера и закопала их в саду как можно глубже.
A casa dos Hathaway era de tijolo, com venezianas pretas e um telhado cinzento de ardósia.
Дом Хэтэуэев был кирпичным, с черными ставнями и серой шиферной крышей.
A existência de textos bíblicos em simples lousas de ardósia mostra que pessoas comuns tanto liam como copiavam a Palavra de Deus naquela época.
Эти части Священного Писания на обычном сланце свидетельствуют о том, что в то время простые люди читали и переписывали Слово Бога.
Quando minha irmã percebeu que Biddy era muito rápida para entendê-la, esse sinal misterioso reapareceu na ardósia.
Когда сестра моя замѣтила, что Бидди весьма-скоро понимаетъ ее, этотъ таинственный знакъ снова появился на доскѣ.
Em julho de 1997, o Black Panther foi listado como parte da ardósia do filme da Marvel Comics, e em março de 1998, a Marvel contratou Joe Quesada e Jimmy Palmiotti para trabalhar nela.
В июле 1997 года фильм был перечислен как часть списка фильмов Marvel Comics, и в марте 1998 года Marvel нанял Джо Кесада и Джимми Пальмиотти (англ.)русск. для работы над ним.
Não tinham. — Empresto-lhes a minha - disse a professora. - Não podem aprender a escrever sem uma ardósia.
— Я одолжу вам свою, — сказала учительница. — Без грифельной доски вы не сможете учиться писать.
E ardósia?
Что насчет сланца?
Queremos ardósias e cadernos para a escola.
И тетрадь для школы, пожалуйста.
Antes de sentirmos alguma coisa, a nossa consciência é como uma “tabula rasa” — uma “ardósia em branco”
До каких-либо ощущений наше сознание — tabula rasa, то есть чистая доска
Trouxeram a ardósia?
Дети, а вы принесли грифельную доску?
Todos se entretinham com seus jogos; somente Gretchen e o primo mais novo viriam se juntar a mim na mesa de ardósia.
К аспидной доске прошли со мною только Гретхен и младший из братьев.
Olhou as penas cor de ardósia e o peito claro e riscado da ave. — É tarde demais para uma calade
Он посмотрел на синевато-серые перья и светлую грудку птицы. – Слишком поздно для каладрия

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ardósia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.