Что означает arando в Португальский?

Что означает слово arando в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arando в Португальский.

Слово arando в Португальский означает клюква, брусника, черника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arando

клюква

nounfeminine

Lembraste-te que bebo vodka de arando.
Ты помнишь, что я пила водку с клюквой.

брусника

noun

черника

nounfeminine

Prefere o coco-café, chocolate-caril ou arando-casca de limão?
Вы бы хотели со вкусом кофе с кокосом, карри с шоколадом, или лимона с черникой?

Посмотреть больше примеров

E o arando é...
А Клюква...
Foi em Aranda e você tinha apenas nove anos.
Это было в Аранда, а вам было девять лет.
É menos forte que o arando, mas é mais pesado que arando-maçã.
Этот менее кислый, чем клюква но он насыщеннее, чем Клю-Яблоко
Foram precisos mais 3 vodkas de arando para convencer a Claudia, mas, eventualmente, ela graciosamente concordou em deixa-me levar a Robin.
Ушло еще три водки с клюквой, чтобы убедить Клаудию, но в конце-концов она благосклонно согласилась, чтобы я привел Робин.
Na prisão, em Aranda de Duero, Lucia Carmine era uma celebridade
* * * В тюрьме в Аранда-де-Дуэро Лючия Кармине была знаменитой личностью
Amor, é tipo a nossa compota de arando.
Милая, это же что-то типа нашего клюквенного джема.
Essa crença tem seu equivalente entre os aranda.
Это верование имеет эквивалент у аранда.
A prática do mal em atos individuais de feitiçaria é possível a todo aranda.
Индивидуальные колдовские действия с целью причинить зло доступны каждому аранда.
Um lavrador está arando a terra.
Работник пашет поле.
Dramamine e sumo de arando também não combinam.
Вряд ли драмамин и с клюквенным соком сочетается
Um dos servos de Jó trouxe-lhe esta má notícia: “Aconteceu que o próprio gado vacum estava arando e as jumentas estavam pastando ao lado dele, quando os sabeus vieram fazer um assalto e os tomaram, e aos ajudantes golpearam com o fio da espada.”
Один из слуг принес Иову плохое известие: «Волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне, и взяли их, а отроков поразили острием меча» (Иов 1:13–15).
PARA um jovem lavrador de nome Eliseu, o dia que começou de forma rotineira arando o campo passou a ser o mais significativo na sua vida.
ТОТ день, начавшийся для молодого земледельца Елисея как обычный день пахоты, оказался самым значительным днем в его жизни.
Pintura de um túmulo egípcio, por volta de 1200 a.C.: um par de bois arando um campo.
Рисунок из египетской гробницы около 1200 года до н. э.
Acho que não estão arando o solo.
Почему у меня такое чувство, что почва не будет обработана.
O senhor já viu de uma elevação um homem arando um terreno, ou um pastor no vale?
Неужто вы никогда не видели пахаря в долине или пастуха в холмах?
Hemingway escreveu: “Reconheço o General Aranda e o General Davila . . . e reconheço a saudação que fazem.
Хемингуэй писал: «Я узнал генерала Аранду и генерала Давилу... и я понял, какую честь отдавали они.
Estou arando o solo.
Я вспахиваю землю.
Vais servir geleia de arando, ou molho de arando?
Ты подашь к столу клюквенное желе Или клюквенный соус?
Assim como o agricultor primeiro prepara o solo, arando-o antes de lançar sementes, Esdras preparou seu coração para receber a palavra de Deus fazendo muita oração.
Подобно земледельцу, который перед тем, как сеять, сначала вспахивает плугом землю, Ездра с помощью молитвы настроил свое сердце к восприятию слова Бога (Ездра 10:1).
O transponder do Quinjet foi desligado... perto de Aranda de Duero na Espanha.
Передатчик самолёта вышел из зоны связи поблизости от Аранда де Дуеро в Испании.
O irmão Aranda estava com a cabeça baixa.
Брат Аранда сидел, опустив голову.
Ele se transforma em um homem diferente daquele que passa a vida arando o mesmo campo velho.
Он становится совершенно другим человеком, непохожим на того, кто всю жизнь идет по одной борозде.
Codorniz assada com torradas e sumo de arando.
Фаршировання начинкой жареная перепелка и клюквенный сок.
O enteado dela, que vinha arando o campo do pai há meio ano.
Ее пасынок, какой полгода батюшкино поле пахал
Este sumo de arando está a fazer milagres.
Этот сок из ягод меня просто убивает.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arando в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.