Что означает aramaico в Португальский?
Что означает слово aramaico в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aramaico в Португальский.
Слово aramaico в Португальский означает арамейский, арамеец, арамей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aramaico
арамейскийproper Estes textos foram escritos em hebraico, não em aramaico. Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке. |
арамеецnoun |
арамейnoun |
Посмотреть больше примеров
O aramaico era a língua diplomática e a usada no comércio internacional nos dias de Esdras. В дни Ездры арамейский был языком дипломатического общения и использовался в международной торговле. |
Por que o aramaico, o nome do artista ser? grande? Почему арамейском, имя исполнителя будет большим? |
Esperando ouvir outra voz, com sotaque aramaico, me chamando pelo nome. Надеясь услышать голос, с арамейским акцентом зовущий меня по имени. |
(“Cefas” é um nome aramaico dado a Pedro; veja João 1:42. (Кифа — это арамейское имя, данное Петру; смотри Иоанна 1:42. |
O alfabeto georgiano tem origem incerta, porém parece fazer parte do grupo perso-aramaico (ou talvez do grego). Происхождение грузинского алфавита остаётся неясным, но, по-видимому, он относится к персидско-арамейской или, возможно, к греческой семье. |
A forma aramaica do nome é Safira. Арамейская форма имени Шифра — Сапфира. |
Uma cópia dum Targum, uma paráfrase em aramaico do livro de Jó, também veio à luz. Обнаружился также экземпляр таргума, арамейского пересказа книги Иов. |
A palavra “acusaram” é a tradução duma expressão aramaica que pode também ser vertida “caluniaram”. Словом «обвиняли» переведено арамейское выражение, которое можно перевести и как «оклеветали». |
A antiga paráfrase aramaica, judaica, ou Targum, de Miquéias 5:1 declara: “De ti [Belém] sairá o Messias diante de mim.” В древнееврейской парафразе на арамейский, или Таргуме, Михей 5:1 гласит: «Из тебя [Вифлеем] произойдет предо мной Мессия». |
Este volume fundamenta-se no estudo das principais fontes nas línguas origi nais — grego, siríaco ou aramaico e latim. Этот том основан на изучении первоисточников на языках оригиналов — греческом, сирийском и латинском. |
Estes livros foram escritos em hebraico e em aramaico a partir do século 16 e até o 5.° século AEC. Эти книги были написаны на древнееврейском и арамейском языках в период с XVI по V век до н. э. |
Definição: Tradução das Escrituras Sagradas feita diretamente do hebraico, aramaico e grego para o inglês atual por uma comissão de testemunhas ungidas de Jeová. Определение. Перевод Священного Писания, изначально выполненный с еврейского, арамейского и греческого языков на современный английский язык группой помазанных святым духом свидетелей Иеговы. |
Ele dispôs a Hexapla em seis colunas paralelas, contendo: (1) o texto hebraico e aramaico, (2) uma transliteração desse texto para o grego, (3) a versão grega de Áquila, (4) a versão grega de Símaco, (5) a Septuaginta grega, que ele revisou para corresponder mais exatamente ao texto hebraico, e (6) a versão grega de Teodocião. В «Экзаплах» параллельно в шести колонках представлены: 1) еврейский и арамейский тексты; 2) греческая транслитерация этого текста; 3) греческий перевод Акилы; 4) греческий перевод Симмаха; 5) греческая Септуагинта, отредактированная Оригеном, более точно соответствующая еврейскому тексту; 6) перевод на греческий Феодотиона. |
Co-autor de uma carta em aramaico enviada ao rei persa Artaxerxes, em oposição à obra de reconstrução dos judeus em Jerusalém, e que resultou numa paralisação da reconstrução do templo. — Esd 4:7, 24. Целью письма было воспрепятствовать восстановительным работам иудеев в Иерусалиме. Из-за этого письма работы по строительству храма были остановлены (Езд 4:7, 24). |
(IBB, NE, RS) O apóstolo Paulo não se referia às Escrituras Hebraicas e Aramaicas na sua inteireza. В этом стихе апостол Павел не ссылается на Еврейско-арамейские Писания в целом. |
Palavra derivada do aramaico e do hebraico, que significa “o ungido.” Одна из форм арамейского и древнееврейского слова, означающего «помазанник». |
Nas Escrituras Gregas Cristãs, empregavam-se às vezes cognomes, como no caso de Simão Pedro, que era chamado Cefas, nome que provém do equivalente aramaico do grego para Pedro (Lu 6:14; Jo 1:42); havia também João Marcos. В Христианских Греческих Писаниях иногда приводится несколько имен одного человека, например Симон Петр, которого также называли Кифой (от арам. эквивалента греч. имени Петр) (Лк 6:14; Ин 1:42), а также Иоанн Марк (Де 12:12). |
Transcrições gregas de nomes egípcios e de outras palavras, datando de aproximadamente o sexto século EC, e transcrições aramaicas desde cerca de um século mais tarde, também dão alguma idéia da grafia das palavras egípcias transcritas. Древнегреческие транскрипции египетских слов и собственных имен, относящиеся приблизительно к VI в. н. э., а также арамейские транскрипции, самые ранние из которых датируются веком позже, тоже помогают реконструировать звучание египетских слов. |
Mas a nossa família tinha parado de falar grego com as outras, comunicava-se apenas em aramaico. Однако наша семья перестала говорить по-гречески, мы общались между собой только на родном языке. |
Em comparação, o aramaico, a mais próxima ao hebraico dentre as línguas semíticas, é mais ponderoso, perifrástico e verboso. (Арамейский язык, ближайший родственник еврейского в группе семитских языков, более тяжеловесный и многословный.) |
Eu sou especialista em aramaico e grego e tenho conhecimentos básicos de hebreu. Я специализируюсь в области арамейского и греческого языков и обладаю опытом работы с еврейскими текстами. |
É a expressão aramaica (síria) usada por Labão para dar nome ao montão de pedras sobre o qual ele e Jacó tomaram uma refeição relacionada com um pacto. Этим арамейским (сирийским) выражением Лаван назвал холм из камней, на котором он и Иаков ели в знак того, что они заключили соглашение. |
A Bíblia começou a ser escrita na língua hebraica, e partes dela foram posteriormente registradas em aramaico. Первая часть Библии была написана на еврейском и частично на арамейском языках. |
Se a sua secretária só sabe ouvir o ditado em aramaico, você usará aramaico. Если ваша секретарша понимает распоряжения лишь по-арамейски, вы будете использовать арамейский. |
O siríaco é um dialeto do aramaico, uma das línguas oficiais do Império Persa. Сирийский язык — это диалект арамейского, официального языка Персидской империи. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aramaico в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова aramaico
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.