Что означает agravante в Португальский?
Что означает слово agravante в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agravante в Португальский.
Слово agravante в Португальский означает отягчающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agravante
отягчающийparticle Posse, agressão com agravante e violência doméstica contra a mãe. Незаконное ношение оружия, нападение при отягчающих, и нанесение побоев собственной матери. |
Посмотреть больше примеров
Falam em agressão com agravante, intimidação de testemunha. Они говорят о нападении при отягчающих, запугивании свидетеля. |
Os acusados são responsáveis em apoiar a rebelião... com base nos artigos 237... e 238, segundo parágrafo, do Código de Justiça Militar, e que concorre com a circunstância agravante de... premeditação e dolo, citados no artigo 173 do código penal. Обвиняемые виновны в поддержке сопротивления предусмотренного статьями 237 и 238 второй части кодекса военной юстиции, с отягчающими обстоятельствами в виде отказа давать показания и препятствия следствию, предусмотренными статьей 173 кодекса. |
Outro agravante é que muitos são vítimas da pressão de tentar conciliar trabalho e família. Более того, многие из них испытывают сильный стресс, разрываясь между семьей и работой. |
Como agravante, a Nicarágua estava em guerra com Honduras por causa de uma disputa territorial e, seis meses antes de eu chegar, o Presidente Somoza García havia sido assassinado e o país ficara sob lei marcial.” Ситуация осложнялась и тем, что из-за территориальных споров Никарагуа была втянута в войну с Гондурасом, а за полгода до моего приезда убили президента Сомосу Гарсиа и в стране было введено военное положение». |
Aceite agravante. Договорись за угрозу здоровью. |
Agressão com agravantes, extorsão. Нападение с отягчающими, вымогательство. |
Então os médicos pensaram que os sintomas agravantes eram apenas sinais de crescente comportamento auto-destrutivo. И все ее симптомы психиатры посчитали проявлением деструктивного поведения. |
Como sabe, o inspetor Luther está enfrentando acusação de agressão com agravante de lesões graves. " Как вам известно, главному инспектору Лютеру грозит обвинение в нападении с причинением телесного повреждения ". |
Condenei King por espancamento com agravantes há dois anos. Я уже приговаривала Кинга за оскорбление действием два года назад. |
Igualmente agravante era o fato de que ainda não havia ninguém para desafiar Eiffel. Волнение вызывал и тот факт, что все еще не был найден достойный ответ Эйфелю. |
Eu poderia ter 20 relatos oficiais por agravante de ataque. я видел, возможно, 20 офицеров во врем € нападени € при от € гчающих обсто € тельствах. |
O fator mais agravante é que ela tem o potencial de prejudicar ou até destruir a relação espiritual da pessoa com Deus. И важнее всего то, что она может стать препятствием в отношениях человека с Богом и даже разрушить их (Эфесянам 4:17—19). |
O agravante é que “o distúrbio, quando associado à ansiedade e ao comprometimento social ou ocupacional, pode levar a repetidas internações e a tendências suicidas”, declarou o Manual Merck. В упомянутом выше справочнике отмечается, что «крайний дискомфорт и нарушение функций организма иногда приводят к неоднократной госпитализации и попыткам самоубийства» («Merck Manual»). |
"A história da ""Pele de foca, pele da alma"" trata, porém, de um exemplo do que poderíamos chamar de roubo com agravante." Однако в сказке о тюленьей шкуре повествуется о случае, который можно назвать кражей с отягчающими обстоятельствами. |
Eu me agarrei a ele, enquanto a agravante intensidade parecia fazer todo o meu corpo ferver. Я впилась в него, в то время как возрастающая напряжённость, казалось, заставляла всё моё тело закипать. |
Sua pretendida traição foi de pronto envenenada e acrescida de circunstâncias agravantes. Мнимое предательство поэта было усилено и прикрашено самыми отягчающими обстоятельствами. |
E, além disso tudo, ainda tem o agravante de descrédito moral pela traição covarde a um visitante destas terras. И ко всему, естественно, добавляется моральное оскорбление, сопутствующее трусливому предательству. |
Em conformidade com o Artigo 105 Parte 1, você poderá apanhar até 15 anos, a não ser que existam circunstâncias agravantes, em que sendo esse o caso, a pena passaria a ser de 20 anos. По статье 105-й, часть 1, если, конечно, суд не решит, что были отягчающие обстоятельства, вам грозит до 15 лет лишения свободы. А если решит, то до 20. |
Às vezes, porém, a má conduta é a causa da agitação emocional ou é um agravante dela. Иногда же ошибочный образ действия действительно является причиной эмоционального расстройства или он еще ухудшает его. |
A causa mortis foi infarto coronariano com fatores agravantes de infecção generalizada Причина смерти: инфаркт миокарда, сопряжённый с заражением крови |
— Oui. — Meu chefe fez uma pausa. — E outros agravantes — Oui. — Босс выдержал паузу. — Имеются и другие осложняющие факторы |
Estilo colonial holandês, com solário, quatro quartos, dois banheiros e um homicídio com agravantes. Особняк в голландском колониальном стиле, солярий, четыре спальни, две ванные и убийство при отягчающих обстоятельствах. |
É direção perigosa e agravante fuga de policial. Неосторожное вождение, отягощенное попыткой сбежать от офицера полиции. |
Agravante não cobre isso, né? Это уже не отягчающее обстоятельство, да? |
Posse, agressão com agravante e violência doméstica contra a mãe. Незаконное ношение оружия, нападение при отягчающих, и нанесение побоев собственной матери. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agravante в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова agravante
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.