Что означает agregar в Португальский?

Что означает слово agregar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agregar в Португальский.

Слово agregar в Португальский означает статистический, прикомандировать, прикомандировывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agregar

статистический

adjective

Mas a gente pode agregar isso e descobrir coisas sobre os tratamentos.
Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.

прикомандировать

verb

прикомандировывать

verb

Посмотреть больше примеров

Apenas me atrevi a agregar um ou outro rasgo circunstancial, dos que exige nosso tempo, a partir de Defoe.
Если я что и прибавил, то разве одну-другую деталь, как этого требует, начиная с Дефо, наше время.
[Não permitido] Conteúdo de destino replicado de outra origem, sem agregar valor como conteúdo original ou sem funcionalidade adicional
[Запрещено] Контент, скопированный с других ресурсов без изменений
Procuravam-se rapazes que estivessem dispostos a agregar-se voluntariamente à colônia.
В то время подыскивали молодых людей, готовых добровольно отправиться в колонии.
Outros dados podem se agregar.
Потом мы продолжим сопоставлять данные и вычёркивать.
É improvável que se adapte, que pivote ou que escalone rapidamente devido à falta de coordenação, à falta de processos e à falta de clareza sobre como agregar valor aos negócios
Быстрая адаптация, изменение направления развитие или масштабирование маловероятны из-за отсутствия координации, отсутствия соответствующих процессов и недостатка понимания того, как следует добиваться пользы для бизнеса
Parthalan era rico e estivera procurando um varão saudável para agregar a sua família.
Паталан был богат и подыскивал к себе в семью здорового мужчину.
O que devemos fazer é agregar tudo.
А в действительности надо собрать все данные вместе,
Com isso, é possível agregar os dados de custo dessas fontes externas às informações de sessão no Google Analytics.
Это позволит объединить данные о расходах из этих сторонних источников со статистикой сеансов в Google Аналитике.
Também devem ser fornecidas informações sobre os métodos utilizados para agregar os dados.
Также необходимо предоставлять информацию о методах, используемых для агрегирования данных.
O abade de Cluny dirigia agora o imenso aglomerado de mosteiros, a que continuamente se vinham agregar novas filiais.
Аббат Клюни управлял в то время огромным объединением монастырей, беспрестанно пополнявшимся новыми заведениями.
Os humanos e os naohumanos podem, quanta a eles, agregar-se sem exigir 0 desaparecimento do seu oposto.
Что касается людей и нелюдéй, то они могут взаимно дополнять друг друга, не требуя уничтожить своего визави.
Para garantir que os anunciantes consigam agregar valor com os lances nos sites do Google AdSense, determinamos qual é a probabilidade de um clique gerar resultados de negócios para o anunciante.
Чтобы помочь рекламодателям повысить рентабельность инвестиций, мы рассчитываем, с какой вероятностью клик приведет к желаемому результату.
Do lado oposto, agregara-se uma nova visitante.
В противоположном конце прибавилась новая посетительница.
Mas vocês entendem como ele aprendeu a agregar valor para seus clientes?
Но вы видите, как он научился добавлять ценности товару, предлагаемому своим клиентам?
E essa primeira camada acumula uma segunda camada, e o bebê-coisa começa a agregar-se camada a camada, e a crescer.
И первый слой принимает на себя второй, и дитя увеличивается слой за слоем, растет.
Por isso, Isaías diz a seguir: “Jeová terá misericórdia com Jacó, e certamente escolherá ainda Israel; e dar-lhes-á realmente descanso sobre o seu solo, e o residente forasteiro terá de ser juntado a eles, e terão de agregar-se à casa de Jacó.
Поэтому Исаия говорит: «Помилует Иегова Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова.
Abdullah queria agregar outro engano à cadeia.
Абдулла хочет добавить еще одно звено в цепочку взаимных обманов.
Há formas inteligentes de os comprar e agregar esse poder de compra para pôr no mercado, mais rapidamente, veículos muito eficientes.
Эти закупки можно делать направленно, соединив совокупный спрос с целью быстрого вывода на рынок очень экономичных машин.
Como agregar valor em tais circunstâncias?
Как быть полезным в таких условиях?
Em resposta à convocatória desta formação política com vocação cidadã que ganhou protagonismo por agregar ideias surgidas durante os anos de indignação com raiz na crise financeira, os cidadãos deram força ao Podemos com uma comparência nas ruas que se pode considerar histórica.
В ответ на призыв этого марша с гражданским призванием [исп], в котором в центре внимания собраны идеи, возникшие за годы негодования в результате кризиса, граждане своей поддержкой придали силы партии Podemos на улице, которая может считаться исторической.
A terra tem de conter partículas de tamanho variado para se agregar convenientemente.
В грязи должны содержаться частицы разного размера, чтобы все соединилось как надо.
Ushahidi -- o nome significa "testemunha" ou "testemunho" em Swahili -- é uma maneira muito simples de pegar em relatórios daquilo que se passa no terreno, seja a partir da web ou, criticamente, através de telemóveis e SMS, agregar tudo isso e colocar num mapa.
„Ушахиди” на суахили означает „свидетель” или „свидетельство”. Это очень простой способ брать сообщения с места событий, - можно с интернета, а можно, что сложнее, с мобильников и СМС, - агрегировать их и выкладывать на карту.
Então por que não agregar espinhos?
Почему бы не добавить шипы?
A segunda é otimizar o que já existe, desse modo você só precisa agregar o custo marginal e a receita.
Вторая – это использование того, что уже существует, для чего вам придется понести только маржинальные расходы.
* Agregar ferramentas para ativismo da web 2.0
* Создание Веб 2.0 средств для защиты

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agregar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.