Что означает affrettarsi в итальянский?
Что означает слово affrettarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affrettarsi в итальянский.
Слово affrettarsi в итальянский означает торопиться, спешить, поторопиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова affrettarsi
торопитьсяverb Nessuno dovrebbe affrettarsi a prendere questa decisione così importante, ma tutti i missionari ritornati devono lavorarci sopra. И хотя никому не следует торопиться с этим важным решением, все вернувшиеся миссионеры должны работать над этим. |
спешитьverb Tom sapeva che doveva affrettarsi. Том знал, что ему надо спешить. |
поторопитьсяverb Meglio affrettarsi e finire il disegno... prima che i nuovi inquilini si trasferiscano. Тебе стоит поторопиться и закончить рисунок пока не въехали новые хозяева. |
Посмотреть больше примеров
Adesso, però, doveva affrettarsi ad agire per proteggersi contro Kloofman e la sua ira. А теперь ему нужно поторопиться, чтобы защитить себя от гнева Клуфмана. |
Boris spinse la porta del bar e il padrone gli fece segno di affrettarsi. Борис открыл дверь бара, и хозяин подал ему знак поторопиться. |
Avrebbero dovuto affrettarsi per riuscire a cambiarsi in tempo per la cena. Им придётся поторопиться, чтобы успеть переодеться к ужину. |
Senza voltarsi e senza affrettarsi troppo, Bess ha proseguito, e io le sono andato dietro alla stessa andatura. Бесс все-таки пошла вперед, не оглядываясь и не слишком торопясь, и я двинулся за ней той же размеренной походкой. |
Camminava senza affrettarsi, giacché disponeva di un’ora intera. Шел не спеша, так как имел в запасе еще целый час. |
«Affrettarsi non serve, signora». – Поспешность здесь не помажет, мадам. |
Non ha alcun motivo per affrettarsi a tornare, giusto? Ему незачем торопиться назад, не так ли? |
Allora provò la necessità di affrettarsi. И тогда он почувствовал необходимость торопиться. |
Molti tra noi, anche membri della Chiesa, sentono che non v’è alcun bisogno di affrettarsi a obbedire ai principi del Vangelo e a osservare i comandamenti” (in Conference Report, April 1969, 121). Есть многие из нас, даже прихожане Церкви, которым кажется, что нет никакой необходимости спешить следовать основам Евангелия и соблюдать заповеди” (in Conference Report, April 1969, 121). |
Agnes non poté fare a meno di sorridere, e dovette affrettarsi a nascondere la bocca dietro il tovagliolo. Не удержавшись от улыбки, Агнес поспешила прикрыть рот салфеткой. |
I passeggeri in partenza sono pregati di affrettarsi a raggiungere il cancello 0-0-7.» Вылетающих просьба пройти на посадку к выходу номер ноль-ноль-семь. |
Bisogna riflettere, non bisogna affrettarsi a rispondere. Надо подумать, не надо спешить с ответом. |
— Ebbene, arrivederci — diss’ella a Vronskij. — È necessario affrettarsi per le corse. – Ну, до свиданья, – сказала она Вронскому. – Теперь скоро надо на скачки. |
Continua ad affrettarsi e fallisce in ogni cosa. Она спешит и торопится, но всё упускает. |
Un numero così elevato... trovare una simile somma...» «E allora le consiglio di affrettarsi! Такое количество... получить эту сумму... – Тогда предлагаю вам поторопиться! |
Doveva affrettarsi a tornare negli Strati Inferiori e avvertire i suoi amici dei piani di Opal. Сейчас ей предстояло вернуться на Нижние Уровни и предупредить своих товарищей о коварных планах Опал. |
Ma non aveva voglia di affrettarsi. Но ему не хотелось торопиться. |
Prokofij fermò la musica e fece segno alla marcia femminile di non affrettarsi piú da nessuna parte Прокофий окоротил музыку и дал знак женскому шествию больше никуда не спешить |
Di’ alla signorina Ashby di affrettarsi. Скажите мисс Эшби, чтобы она поторопилась. |
Scoppiammo a ridere quando capimmo che non c’era ragione di affrettarsi: il bradipo è uno degli animali più lenti al mondo. Но скоро мы поняли, что бежать было не обязательно, и от души посмеялись — ведь ленивцы самые медлительные животные в мире! |
In realtà non aveva bisogno di affrettarsi. Но на самом деле не было нужды торопиться. |
La tetra futilità delle grigie facce dei portantini lasciava capire che non c’era alcun bisogno di affrettarsi. Мрачные серые лица людей в белых халатах говорили о том, что спешить уже некуда. |
Si volse dalla parte delle imbarcazioni e gridò agli uomini che sca-ricavano di affrettarsi. Потом обернулся к лодкам и крикнул разгружавшим их людям, чтобы поторапливались. |
Il majko stava supplicando febbrilmente la ragazza di affrettarsi. Девушка лихорадочно умоляла майко поторопиться. |
Eddie e io li guardammo affrettarsi verso l’uscita. Эдди и я наблюдали как они торопятся уйти. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении affrettarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова affrettarsi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.