Что означает affatto в итальянский?

Что означает слово affatto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affatto в итальянский.

Слово affatto в итальянский означает совсем, отнюдь, вообще. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова affatto

совсем

noun

Non lo intendevo affatto, ma mi piace il tuo modo di pensare.
Я не совсем это имел в виду, но мне нравится ход твоих мыслей.

отнюдь

adverb

Non è affatto stupido.
Он отнюдь не глуп.

вообще

adverb

Tom ha detto che non se lo ricordava affatto.
Том сказал, что он этого вообще не помнит.

Посмотреть больше примеров

I bambini di oggi non somigliavano affatto agli allievi dell’epoca «pacifica», come la chiamava lei.
Современные дети совсем не походили на ее воспитанников того времени, которое она называла «мирным».
Tu chiedi altre cose, perché l’esperienza dell’amore non ti sta affatto accadendo.
Ты просишь других вещей, потому что этого опыта любви не происходит.
Affatto, ma gli ho dato la possibilità di mantenere i suoi cinque figli
Нет, но я помог ему сохранить его пятерых детей
«Non ti interessa affatto, se non quando non c’è attorno nessun altro paio di pantaloni.
– взорвалась вдруг Джин. – Ты знаешь, он тебя интересует, только когда вокруг нет никого в штанах, с кем бы пошляться.
Non dubito affatto che, se decidesse di tornare qui, e di sposare questo Boy King... chi è Boy King, a proposito?»
Я не сомневаюсь – если она решит вернуться и выйдет за этого Боя Кинга... Кстати, кто он такой?
E così dicendo, non intendo affatto escludere le donne.
И, говоря так, я вовсе не исключаю женщин.
Io non credo affatto nei fantasmi.
Я и правда не верю в призраков.
Certo, non avevano peccato affatto.
Конечно, они вовсе не грешили.
Non sembrava affatto spaventato.
В его голосе совсем не было страха.
Se fosse per me non ti farei pagare affatto la quota.
Если бы это зависело от меня, я бы совсем отменил эту выплату.
L’isola è interamente coperta d’alberi, ma in ragione della secchezza del clima non possiede affatto aspetto rigoglioso.
Весь остров покрыт лесом, но из-за сухого климата растительность выглядит отнюдь не роскошно.
Non è affatto una coincidenza che questi istituti siano largamente stabiliti in zone dove i turisti possono più facilmente essere indotti a visitare i luoghi ed a offrire volontariato in cambio di donazioni.
Неслучайно такие учреждения в основном открываются в местах, куда проще всего привлечь туристов, чтобы они приезжали и работали волонтёрами в обмен на пожертвования.
Non hai affatto bisogno di un afrodisiaco, Jeffrey Fields.
Вам не нужно приворотное, Джеффри Филдс.
La scommessa sul cane non era stata affatto onesta.
Спор о собаке явно нельзя назвать честным.
Ma mi sbaglio: tu non hai pianto affatto!
Впрочем, я ошибаюсь — ты вовсе не плакала!
La mia vita personale non ti riguardava affatto.
Моя личная жизнь не твое дело.
Alle prove ero incostante: qualche volta arrivavo tardi, qualche volta non arrivavo affatto.
Я часто опаздывал на репетиции, а иногда вообще не приходил.
E invece è perché quello che c’è sotto gli occhiali non è affatto lui».
А, оказывается, это оттого, что то, что под очками, вовсе не он.
Non è affatto il vento, non proprio.
И это совсем не ветер — не совсем ветер.
Agli occhi dei nostri ospiti, la Terra potrebbe non sembrare affatto un luogo meravigliosamente congeniale alla vita.
Земля может вовсе не показаться им сказочным местом.
Anche se la serata non si svolgeva come Ranjit si era aspettato, non andava affatto male.
Вечер оказался совсем не таким, как ожидал Ранджит, но он не расстраивался.
Aveva la netta sensazione che qualcuno lo stesse aspettando nella stanza, benché non ne fosse affatto spaventato.
У него возникло четкое ощущение, что в комнате его кто-то ждет, но никакого страха он при этом не испытывал.
Quel piccolo sollievo dal dolore che poteva essere dato non era affatto sufficiente.
Легкого облегчения боли было совсем недостаточно.
«Brady, a me non importa affatto di quello di cui hai bisogno tu.
— Мне надо объяснить... — Брейди, мне нет дела до того, что тебе надо.
Fratello, tu non sei affatto ammalato!
Э, братец, да ты вовсе не болен.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении affatto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.