イタリア語のsostaはどういう意味ですか?
イタリア語のsostaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsostaの使用方法について説明しています。
イタリア語のsostaという単語は,旅行途中の短期滞在、途中下車, 停止 、 止まること, 食事休憩, 途中下車, 停止, ストップオーバー、途中降機, 一時休止 、 停止 、 中断, 一時休止期間、活動中止期間, 清算、引退、身を引くこと, 立寄り先, 休憩, 滞在、立ち寄り, 乗り継ぎをする, ~に立ち寄る, 止まない, 爆笑, 容赦なく、仮借なく, 駐車違反切符, ピットストップ, 駐車違反の罰金, ぺちゃくちゃ話す, 連打する、ドンドン打ち鳴らす, だらだらと話す、長々と話す、とりとめもなく話す, 継続する、連続する, サービスエリア、パーキングエリア, イッキ見する, 一時待避所, ~について延々としゃべる、〜についてまくしたてる, とりとめなく話す, 食事休憩をとるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sostaの意味
旅行途中の短期滞在、途中下車sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abbiamo fatto una breve sosta a New York, ma sfortunatamente non abbiamo avuto molto tempo per visitarla. |
停止 、 止まること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il semaforo ci ha messo una vita a diventare verde, tant'è che la nostra sosta sembrava non finire più. 信号は永遠に変わらないように感じられ、私たちはずっとそこで停止していなければならないかのようだった。 |
食事休憩sostantivo femminile (per rifocillarsi) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carrozza si fermò e i passeggeri uscirono per fare una sosta. |
途中下車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
停止
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'arresto del treno fu dovuto a un guasto tecnico. |
ストップオーバー、途中降機
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abbiamo fatto un breve scalo in Giappone durante il nostro tragitto verso l'Australia. |
一時休止 、 停止 、 中断sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa. |
一時休止期間、活動中止期間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante il mio periodo di inattività ho smaltito un bel po' di letture arretrate. 活動中止期間の間、私は沢山本を読むことができた。 |
清算、引退、身を引くこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
立寄り先sostantivo femminile (in un viaggio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quel pub è stato una piacevole sosta durante il nostro viaggio di ritorno dalle vacanze. |
休憩sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore. |
滞在、立ち寄り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Casa di Fred era di strada per noi, quindi abbiamo fatto tappa per un paio di giorni prima di continuare il viaggio. |
乗り継ぎをする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に立ち寄る(旅の途中で) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Abbiamo fatto sosta a Miami prima di arrivare qui. |
止まない(雨) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Audrey è stufa della pioggia continua. |
爆笑locuzione aggettivale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
容赦なく、仮借なく
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il vantaggio del candidato conservatore nei sondaggi non faceva che aumentare. |
駐車違反切符sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mio parchimetro era scaduto da soli dieci minuti e mi sono ritrovato una multa per divieto di sosta. |
ピットストップsostantivo femminile (corse automobilistiche) (カーレース) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
駐車違反の罰金sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le multe per divieto di sosta comminate da agenzie private non hanno valore legale. |
ぺちゃくちゃ話すverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi. |
連打する、ドンドン打ち鳴らすverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il giovane batterista martellava senza sosta sulla sua batteria sognando di diventare famoso. |
だらだらと話す、長々と話す、とりとめもなく話すverbo intransitivo (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
継続する、連続する
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La loro continua violazione della legge ha stupito le autorità. |
サービスエリア、パーキングエリア
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イッキ見するverbo transitivo o transitivo pronominale (TV) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
一時待避所sostantivo femminile (高速道路の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~について延々としゃべる、〜についてまくしたてる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Parlò senza sosta delle varie celebrità che aveva conosciuto. |
とりとめなく話すverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Temevo di addormentarmi mentre sproloquiava. |
食事休憩をとるverbo transitivo o transitivo pronominale (per rifocillarsi) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I viaggiatori decisero di fare una sosta a mezzogiorno. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsostaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sostaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。