イタリア語のsospettoはどういう意味ですか?

イタリア語のsospettoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsospettoの使用方法について説明しています。

イタリア語sospettoという単語は,…を疑う, ~だと思われる 、 ~だと感じる, ~を察する, 容疑者 、 被疑者, 疑わしい, (病気が)疑われる, 怪しい、疑わしい, 怪しい、怪しげな、変な, (~ではないかと)感づくこと 、 思うこと, 疑い 、 疑念 、 容疑, 疑い, 疑惑、疑念, 容疑、嫌疑、疑い, ぞっとする、怖い、身の毛がよだつような, 懐疑心、警戒心, 不審な 、 疑わしい 、 怪しい, 疑わしい、怪しい, 容疑者、被疑者, 疑念 、 疑惑, 気持ち悪い, 怪しげな, 怪しい 、 ごまかしの 、 まやかしの 、 ペテンの, 影のある 、 暗い過去を持った, 疑わしい 、 怪しい 、 不正な 、 信用できない 、 うさん臭い, ~だと疑う、~の嫌疑をかける, ~との印象を受ける(持つ)、見受けられるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sospettoの意味

…を疑う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La polizia sospettava il marito della vittima, ma non aveva trovato prove sufficienti per arrestarlo.

~だと思われる 、 ~だと感じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'idraulico dice che può fare tutto il lavoro in un'ora, ma sospetto che ci vorrà più tempo.

~を察する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

容疑者 、 被疑者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia sta interrogando diversi sospetti riguardo alla recente ondata di rapine.

疑わしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La dottoressa ha mandato il paziente da un dermatologo per un neo sospetto.

(病気が)疑われる

aggettivo (医療:症状から)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È stato mandato a letto con una sospetta influenza.

怪しい、疑わしい

aggettivo (状況)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il pacco sospetto è stato trovato stamattina fuori dalla porta.
疑わしい荷物が今朝、玄関の前で発見されました。

怪しい、怪しげな、変な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(~ではないかと)感づくこと 、 思うこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

疑い 、 疑念 、 容疑

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'investigatrice non aveva ancora trovato alcuna prova ma si era formata un sospetto su chi aveva commesso il crimine.

疑い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era venerdì sera, dopo il lavoro: James aveva il sospetto che avrebbe trovato Nancy al pub e aveva ragione.

疑惑、疑念

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il sospetto tra colleghi sta danneggiando la qualità del lavoro.

容疑、嫌疑、疑い

sostantivo maschile (犯罪を犯したという)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぞっとする、怖い、身の毛がよだつような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
私は怖い映画の後で悪夢をみることがある。

懐疑心、警戒心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不審な 、 疑わしい 、 怪しい

aggettivo (人の行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel chiamò la polizia perché c'era un uomo che si comportava in modo sospetto in strada.

疑わしい、怪しい

(figurato, colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il poliziotto pensò che ci fosse qualcosa di poco chiaro riguardo l'alibi del sospettato.

容疑者、被疑者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il sospetto è stato arrestato nelle prime ore di questa mattina.

疑念 、 疑惑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気持ち悪い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quell'uomo orrendo ci sta seguendo. Ho sempre pensato che lo zio di Lana fosse un po' schifoso.
あの気持ち悪いおじさんが私たちの後からついてくるんだ。ラナのおじさんはちょっと気持ち悪いと、私はいつもおもっていた。

怪しげな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sta' attento se devi attraversare delle zone losche della città.

怪しい 、 ごまかしの 、 まやかしの 、 ペテンの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere.

影のある 、 暗い過去を持った

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel è un po' losca, non sono sicuro di come guadagni i soldi.

疑わしい 、 怪しい 、 不正な 、 信用できない 、 うさん臭い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quella società è decisamente ambigua, ho sentito che sono coinvolti in ogni genere di affari sottobanco.

~だと疑う、~の嫌疑をかける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sospetto che Tom abbia rubato quegli di articoli di cancelleria.

~との印象を受ける(持つ)、見受けられる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Ho l'impressione che tu non ti fidi abbastanza di me.
あなたは私をあまり信用していないように見受けられる。

イタリア語を学びましょう

イタリア語sospettoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。