イタリア語のdivietoはどういう意味ですか?

イタリア語のdivietoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdivietoの使用方法について説明しています。

イタリア語divietoという単語は,禁止、禁制, 阻止攻撃, 禁止, 追放、破門, 立ち入り禁止, 禁止, 禁止, 禁輸、禁輸措置、通商禁止、輸出入禁止, (緊急時のみ停車可能な)駐車禁止道路, 伝聞証拠の法則, 立ち入り禁止, 通り抜け不可、行き止まり, 駐車違反切符, 禁煙条例, ガーデンニングリーブ, 駐車違反の罰金, ブルー・ロー, 立ち入り禁止, 禁止, 締め出すこと、除外を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語divietoの意味

禁止、禁制

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In molte città ormai vige il divieto di fumare.
今では多くの都市が、喫煙を禁止(or: 禁制)にしている。

阻止攻撃

sostantivo maschile (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il blocco delle forniture di petrolio ha provocato disordini all'interno del paese.

禁止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La proibizione dei telefoni a scuola è stata introdotta l'anno scorso.

追放、破門

(formale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立ち入り禁止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
このナイトクラブは未成年の立ち入り禁止を定めている。

禁止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La messa al bando del piombo dalle vernici casalinghe è avvenuta negli anni settanta.

禁止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Zeke ignorò la proibizione dei suoi genitori riguardo ai dolci.

禁輸、禁輸措置、通商禁止、輸出入禁止

(commerciale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti paesi mantengono un embargo sul commercio con il presunto stato terrorista.

(緊急時のみ停車可能な)駐車禁止道路

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

伝聞証拠の法則

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立ち入り禁止

sostantivo maschile (掲示・表示)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il segnale di divieto di accesso significa che i veicoli non possono imboccare la strada.

通り抜け不可、行き止まり

sostantivo maschile (掲示・表示)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

駐車違反切符

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio parchimetro era scaduto da soli dieci minuti e mi sono ritrovato una multa per divieto di sosta.

禁煙条例

sostantivo maschile (社会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il divieto di fumare nei locali pubblici è stato introdotto l'anno scorso.

ガーデンニングリーブ

sostantivo maschile (契約終了前の休暇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

駐車違反の罰金

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le multe per divieto di sosta comminate da agenzie private non hanno valore legale.

ブルー・ロー

sostantivo maschile (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A causa del divieto di apertura domenicale dei negozi, i molti centri commerciali della città sono chiusi la domenica.

立ち入り禁止

(cartello di avviso) (標識)

"Vietato entrare!" avvertiva un cartello sul cancello dipinto rozzamente.

禁止

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il blocco delle merende dolci da parte dell'amministrazione scolastica non era ben visto dai bambini.

締め出すこと、除外

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A causa del suo comportamento gli è stato dato divieto d'accesso in molti negozi della città.

イタリア語を学びましょう

イタリア語divietoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。