イタリア語のmeravigliosoはどういう意味ですか?

イタリア語のmeravigliosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmeravigliosoの使用方法について説明しています。

イタリア語meravigliosoという単語は,すばらしい, 驚くべき、驚嘆するほどの, すばらしい, 見事な、立派な、すばらしい, 素晴らしい, すばらしい、最高な, ものすごい、すばらしい, 美しい 、 きれいな, 素晴しい 、 見事な, 素晴らしい 、 見事な, すばらしい 、 わくわくする, 豪華な、ぜいたくな, 素晴らしい、すごい、優秀な, かっこいい、すごくいい, 素晴らしい、驚くべき、見事な, すばらしい、立派な, 美人だ 、 美しい 、 かわいい, すごい, すごい, 魅惑的な、うっとりするような, 素晴らしい、ものすごい、並はずれた, すばらしい 、 気持ちのいい 、 良い, 素晴らしい、立派な, すごい 、 驚いた, すごい、すごくいい, 不思議な, すごい、すばらしい, すごいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語meravigliosoの意味

すばらしい

aggettivo (informale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Affittarono un meraviglioso piccolo cottage nei boschi.
彼らは、森の中のすばらしいキャビンを借りた。

驚くべき、驚嘆するほどの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Secretariat era una meraviglioso cavallo da corsa.

すばらしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare.

見事な、立派な、すばらしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La pasticceria aveva una stupenda esposizione di torte e paste nella vetrina anteriore.

素晴らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すばらしい、最高な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hai veramente fatto un lavoro super!

ものすごい、すばらしい

(figurato, informale) (アイディアなどが)

Mi è venuta un'idea esplosiva per fare un po' di soldi!

美しい 、 きれいな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Che vista meravigliosa sul mare!
海の景色が、ほんと美しい(or: きれいだ)ね。

素晴しい 、 見事な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori.
あのクォーターバックは抜群の技術をもった素晴しい選手だ。

素晴らしい 、 見事な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una cuoca eccellente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女の語学力はすごい。

すばらしい 、 わくわくする

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'appuntamento di Sarah è stato favoloso.

豪華な、ぜいたくな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le donne della chiesa ci hanno preparato una cena eccezionale.

素晴らしい、すごい、優秀な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha fatto una performance meravigliosa e ha concesso due bis.
彼は素晴らしいパフォーマンスをし、2度のアンコールにこたえた。

かっこいい、すごくいい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa è un'idea fantastica!

素晴らしい、驚くべき、見事な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.

すばらしい、立派な

aggettivo (informale: accentuativo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

美人だ 、 美しい 、 かわいい

(人に対して)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tua figlia è stupenda.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 社長の奥さんはとても品のある方です。

すごい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il trucco della sparizione del mago è stato davvero incredibile.
あのマジシャンの消失トリックは本当にすごかった。

すごい

aggettivo (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo!
彼の新しい映画見た? すごいよ!

魅惑的な、うっとりするような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼らはビーチを歩いて魅惑的な夜を過ごした。

素晴らしい、ものすごい、並はずれた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questo quadro è un meraviglioso esempio dello stile romantico.

すばらしい 、 気持ちのいい 、 良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È stata una giornata meravigliosa.
先日はすばらしい(or: 良い)一日でした。

素晴らしい、立派な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È stato meraviglioso allo stadio del pattinaggio, vero?

すごい 、 驚いた

interiezione

Incredibile! Che gran tiro in porta!
すごいね!何て素晴しいショットだろう。

すごい、すごくいい

interiezione (口語)

Vai in vacanza a Cancun? Fantastico!
休暇でカンクンへ行くんだって?すごい!

不思議な

aggettivo

Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita.

すごい、すばらしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa canzone è fantastica!

すごい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語meravigliosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。