イタリア語のeccellenteはどういう意味ですか?
イタリア語のeccellenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのeccellenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のeccellenteという単語は,とびきりの、極上の(夕食), 一流, 一流の、最高の, 最高の、極上の, 上等の、特上の、飛び切りの, 優れた、素晴らしい、卓越した, 優秀な 、 一流の 、 卓越した 、 優れた, 素晴らしい 、 立派な 、 偉大な, 一流の, 素晴らしい、立派な, すばらしい 、 素敵な 、 立派な, すばらしく立派な 、 超一流の, すごい, 素晴らしい 、 見事な, 優良の 、 最良の 、 極上の 、 首位の, 完璧な、文句なしの、素晴らしい、申し分のない, 非常に素晴らしい、驚くべき、ずば抜けてすごい, 極上の、一流の、最優秀の, 素晴らしい、ものすごい、並はずれた, 優れた, 確かな 、 立派な 、 一級の, 最高の、高尚な、飛びぬけて優れた、卓越した, 最高の、最上の、最良の, 大胆な、華麗な, 素晴らしい、完璧な, 立派な 、 輝かしい 、 見事な, 素晴らしい 、 立派な 、 見事な 、 偉大な, うまい、すばらしい, すごい、すんげー, 非凡な, 壮麗な、壮大な, 最高位の 、 最高権力を持つ 、 統治権を持つ, 巧妙な、できの良い, よかった、すばらしい, 秀でている 、 優れている 、 卓越している, ~が得意である, 勝る 、 秀でる 、 活躍する 、 際立つ 、 異彩を放つ, 顕著な業績, 的を得た, すばらしく 、 見事に, 好調, 抜群に、完璧に、無類に, チョー、すごいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語eccellenteの意味
| とびきりの、極上の(夕食)aggettivo (pasti) (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 一流aggettivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 一流の、最高の
 (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Mio marito ha frequentato un politecnico eccellente. | 
| 最高の、極上の
 (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 上等の、特上の、飛び切りのaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Il miele è un rimedio eccellente per guarire le ferite. | 
| 優れた、素晴らしい、卓越した
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 優秀な 、 一流の 、 卓越した 、 優れたaggettivo (非常に優れた) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ha eccellenti capacità commerciali. 彼女は卓越したビジネススキルを身につけている。 | 
| 素晴らしい 、 立派な 、 偉大なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の絵はいつ見てもすごい。 | 
| 一流のaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Mia moglie mi ha sempre supportato in modo ottimo nella mia carriera. Il servizio di quest'hotel è sempre eccellente. | 
| 素晴らしい、立派な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È stato meraviglioso allo stadio del pattinaggio, vero? | 
| すばらしい 、 素敵な 、 立派なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Larry ha appena consegnato un nuovo lavoro eccellente. ラリーは最近、新しい素敵な仕事に就いた。 | 
| すばらしく立派な 、 超一流の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) James ha servito una bottiglia di vino eccezionale a cena. | 
| すごい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 素晴らしい 、 見事なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È una cuoca eccellente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女の語学力はすごい。 | 
| 優良の 、 最良の 、 極上の 、 首位の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il macellaio a dato a Tom un ottimo taglio di manzo. これは一等地の物件で、良い投資になる。 | 
| 完璧な、文句なしの、素晴らしい、申し分のないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 非常に素晴らしい、驚くべき、ずば抜けてすごい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 極上の、一流の、最優秀のaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 素晴らしい、ものすごい、並はずれたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Questo quadro è un meraviglioso esempio dello stile romantico. | 
| 優れたaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 確かな 、 立派な 、 一級のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda. | 
| 最高の、高尚な、飛びぬけて優れた、卓越したaggettivo (思想、文、人など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La voce del soprano era sublime. | 
| 最高の、最上の、最良のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il gruppo di danza irlandese ha fatto un'esibizione eccezionale. | 
| 大胆な、華麗なaggettivo (di azione) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 素晴らしい、完璧なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 立派な 、 輝かしい 、 見事なaggettivo (業績・成績など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La prestazione della ginnasta è stata eccellente. | 
| 素晴らしい 、 立派な 、 見事な 、 偉大なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Hai tenuto un ottimo discorso. あなたの演説は素晴らしかった。 | 
| うまい、すばらしい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il barman fa un ottimo Martini. | 
| すごい、すんげーaggettivo (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È un'idea favolosa! | 
| 非凡なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se cerchi traduttori lei è ottima. | 
| 壮麗な、壮大なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Che panorama magnifico! | 
| 最高位の 、 最高権力を持つ 、 統治権を持つaggettivo (位) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il signore eccelso della regione era un uomo gentile. | 
| 巧妙な、できの良いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I produttori avevano messo su uno spettacolo davvero eccellente. | 
| よかった、すばらしいinteriezione (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Hai preso i biglietti? Perfetto! | 
| 秀でている 、 優れている 、 卓越している
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Riguardo le materie scientifiche, Jane ha sempre eccelso. 科学の科目になると、ジェーンは常に秀でていた。 | 
| ~が得意であるverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ian eccelle nel football. | 
| 勝る 、 秀でる 、 活躍する 、 際立つ 、 異彩を放つverbo intransitivo (figurato) (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Oggi lei brillerà nella gara. 彼女は競技会で活躍するだろう。 | 
| 顕著な業績sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si è guadagnato diversi riconoscimenti grazie alla sua eccellente prestazione nel campo degli affari e del commercio. | 
| 的を得たlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| すばらしく 、 見事にlocuzione avverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Hai risposto in modo eccellente nella prova di inglese. | 
| 好調locuzione avverbiale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 抜群に、完璧に、無類にlocuzione avverbiale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| チョー、すごい(俗語) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のeccellenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
eccellenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。