イタリア語のmareaはどういう意味ですか?

イタリア語のmareaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmareaの使用方法について説明しています。

イタリア語mareaという単語は,潮, 大変動、大きな動き, 船いっぱいの, 多数、多量, 奔流, 殺到、押し寄せること, 軍団、群れ, 群集、一群、一団, 潮位, 多くの~、たくさんの~、多数の~, 干潟, 潮水, 潮位点、潮位標, 潮路, 高水標, 引き潮、干潮, 潮流, 引き潮, 潮差、干満の差, 小潮, 満潮, 干潮, インフォダンプ, 上げ潮、潮の流入, 干満の 、 潮の, 家いっぱいの, 山を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mareaの意味

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nuotatore fu trascinato via dalla marea.
その泳者は潮に流された。

大変動、大きな動き

sostantivo femminile (figurato: un sacco di)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo ricevuto una marea di ordini per il nostro nuovo prodotto.

船いっぱいの

(figurato: grande quantità)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

多数、多量

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奔流

(figurato) (群集など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una marea di gente si diresse verso l'uscita dello stadio subito dopo la fine della partita.
試合が終わるや否や、人々の奔流が競技場の出口に向かった。

殺到、押し寄せること

sostantivo femminile (figurato) (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una marea di persone si riversò nello stadio quando aprirono i cancelli.

軍団、群れ

(figurato: moltitudine) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un esercito di compratori ha invaso i negozi durante il periodo natalizio.

群集、一群、一団

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La protesta si è trasformata in una calca quando la polizia ha iniziato a lanciare gas lacrimogeni. Al loro arrivo in aeroporto, le rockstar furono accolte da una folla di fan.

潮位

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'acqua si sta alzando. Spostiamo gli asciugamani.

多くの~、たくさんの~、多数の~

(figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'è un mondo di differenze tra le loro idee politiche.

干潟

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

潮水

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

潮位点、潮位標

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

潮路

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高水標

(fiumi, laghi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き潮、干潮

sostantivo femminile (海)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Salperemo con la bassa marea di stanotte, che tu ci sia o no.
お前が乗ろうが乗るまいが、今夜の引き潮に合わせて出航するからな!

潮流

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ogni porto ha una tabella che indica le correnti di alta e bassa marea.

引き潮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

潮差、干満の差

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小潮

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

満潮

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

干潮

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con la bassa marea si può vedere il relitto di una nave che spunta dalla sabbia.

インフォダンプ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上げ潮、潮の流入

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il flusso della marea varia a seconda della stagione.

干満の 、 潮の

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il capitano si assicurò di avere le informazioni della marea relative alla zona in cui voleva navigare.

家いっぱいの

(figurato: gran quantità)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

sostantivo femminile (informale, figurato: grande quantità) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non posso uscire questa sera: ho una marea di compiti da fare.

イタリア語を学びましょう

イタリア語mareaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。