イタリア語のappuntamentoはどういう意味ですか?

イタリア語のappuntamentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのappuntamentoの使用方法について説明しています。

イタリア語appuntamentoという単語は,約束 、 予約, 会合、会合の約束, ランデブー、デートの待ち合わせ, 面会, デート, 会うこと, 約束, 集まり、会合, 会う, デート、密会、逢い引き, ブラインドデート, セックスを目的とする電話, 医者の予約, ダブルデート, 飛び込み受付時間, デートする、デートに行く, 予約をする、予約を取る、予約を入れる, 予約をする、予約を取る、予約を入れる, ~を予約する、~の予約を入れる, 予約を受ける, 〜に〜を引き合わせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語appuntamentoの意味

約束 、 予約

sostantivo maschile (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho un appuntamento dal dottore alle 10.
10時に医者の予約がある。

会合、会合の約束

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ランデブー、デートの待ち合わせ

sostantivo maschile (amoroso) (恋愛)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La coppia aveva pianificato un appuntamento segreto per pranzo.

面会

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デート

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert è in ritardo per il suo appuntamento.
ロバートはデートに遅れている。

会うこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli amanti hanno fissato un appuntamento a mezzanotte dietro alla cappella.

約束

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piacerebbe incontrarti finché sono a Parigi, anche se ho diversi altri impegni.
ほかにいくつも約束がありますが、パリに行ったらあなたにお会いしたいです。

集まり、会合

sostantivo maschile (incontro non formale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le ragazze hanno un incontro a casa mia stanotte.

会う

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

デート、密会、逢い引き

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラインドデート

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa sera Davina andrà a un appuntamento al buio.

セックスを目的とする電話

sostantivo maschile

医者の予約

(診療を受ける予約)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Domani ho un appuntamento dal medico e dopodomani uno dal dentista.
明日は医者の予約があって、明後日は歯科医の予約があります。

ダブルデート

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Facciamo un'uscita a quattro, così la cosa sembra meno strana.
ダブルデートに行くつもりです、そっちの方がぎこちなくないだろうから。

飛び込み受付時間

sostantivo maschile (medici, uffici)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デートする、デートに行く

(informale: appuntamento romantico)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto.

予約をする、予約を取る、予約を入れる

verbo transitivo o transitivo pronominale (患者・客などが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Se desidera fare una visita oculistica, deve prendere un appuntamento.

予約をする、予約を取る、予約を入れる

verbo transitivo o transitivo pronominale (患者・客などが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jane aveva mal di denti, perciò prese un appuntamento dal dentista.

~を予約する、~の予約を入れる

verbo transitivo o transitivo pronominale (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ti ho fissato un appuntamento a mezzogiorno per taglio e messa in piega.

予約を受ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (秘書・受付が)

"Le ho fissato un appuntamento dal dottor Smith lunedì alle 16:00", disse la receptionist.

〜に〜を引き合わせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La sorella di Ed cercò di combinargli un appuntamento con una delle sue amiche, ma non funzionò.

イタリア語を学びましょう

イタリア語appuntamentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

appuntamentoの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。