イタリア語のappropriatoはどういう意味ですか?

イタリア語のappropriatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのappropriatoの使用方法について説明しています。

イタリア語appropriatoという単語は,適切な、ふさわしい, 不適切な、場違いな, 上品な、礼儀にかなった, 適切な 、 適した 、 ふさわしい 、 適当な 、 妥当な, 適当な 、 妥当な 、 ふさわしい 、 ちょうど良い, ぴったりの 、 適切な 、 適当な, 適切な、ぴったりした、しっくり来る, 当然の、妥当な, 適切な、お似合いな、似つかわしい, 話のうまい, 適切な, 適切な、折りよい, まっとうな, 適切な, 礼儀正しい、お行儀良い, 不適切な, ふさわしく、適正に, より適した, タイミングの悪い、季節はずれの、時機の悪い, 最もふさわしい, ふさわしく, 適する、ふさわしい、似合う, ~にふさわしい, …向け, ~に適した、しかるべき, …に対応する, …に相応しい, ~に一致して、~に調和して, 理にかなっている, ~に合う、~に適する、~に向く, 適切である, ~にふさわしいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語appropriatoの意味

適切な、ふさわしい

aggettivo (意見など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il professore aveva parecchie osservazioni appropriate da fare sul mio articolo.
教授は私の論文について、いくつか適切な見解を示した。

不適切な、場違いな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il tuo commento sulla moglie del vicino non è stato appropriato.

上品な、礼儀にかなった

aggettivo (decoroso)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適切な 、 適した 、 ふさわしい 、 適当な 、 妥当な

aggettivo (適合している)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suo vestitino non era un abito appropriato per entrare in chiesa.
彼女の丈の短いドレスは、教会へ行くには適当な(or: 適切な)服ではなかった。

適当な 、 妥当な 、 ふさわしい 、 ちょうど良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I Johnson stanno cercando un posto adatto per costruire casa loro.
ジョンソン一家は家を建てるのにふさわしい場所を探している。

ぴったりの 、 適切な 、 適当な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'insegnante pensò ad una punizione appropriata per lo studente.

適切な、ぴったりした、しっくり来る

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

当然の、妥当な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適切な、お似合いな、似つかわしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

話のうまい

適切な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non è il modo giusto di preparare la tavola; hai messo i bicchieri sul lato sbagliato.
それは、テーブルをセットする適切なやり方じゃないよ。グラスを配置の間違った側に置いているよ。

適切な、折りよい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le sue osservazioni erano acute e pertinenti.
彼の発言は洞察力があり、適切なものだった。

まっとうな

aggettivo

Mia nonna credeva che una donna dovesse sempre comportarsi in modo consono (or: appropriato).

適切な

(表現)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

礼儀正しい、お行儀良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Andare in jeans a un ricevimento non è certo la cosa più indicata.
ガーデンパーティにジーンズを履いていくことは、礼儀正しいことではない。

不適切な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sarebbe inappropriato chiederle del denaro a cena.

ふさわしく、適正に

(社会的に)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pensavo che i bambini si comportassero correttamente.

より適した

Il candidato C è migliore del candidato F per questo lavoro.

タイミングの悪い、季節はずれの、時機の悪い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最もふさわしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quale stile è il più adatto alla mia silhouette?

ふさわしく

(状況に)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Si ricorda agli studenti di vestirsi convenientemente per la funzione.
学生たちは儀式にふさわしい服装をするよう念を押された。

適する、ふさわしい、似合う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La principessa fa molta attività di beneficenza, come si addice a un membro della famiglia reale.

~にふさわしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

…向け

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
I libri dei personaggi di Sesamo Apriti sono adatti ai bambini sotto i 7 anni.
セサミストリートのキャラクターについての本は、7歳以下向けだ。

~に適した、しかるべき

preposizione o locuzione preposizionale

…に対応する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il trattamento è adatto ad ogni tipo di perdita di capelli.
この治療法は、どんな種類の脱毛症にも対応します。

…に相応しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
将軍は、かれの地位にある男に相応しい方法で対応した。

~に一致して、~に調和して

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'attività commerciale opera in modo consono alle sue priorità economiche.

理にかなっている

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
È giusto che Jimmy sia stato punito per il suo comportamento.

~に合う、~に適する、~に向く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questi stivali sono adatti a camminare.

適切である

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando parli ai dignitari, è importante che il tuo comportamento sia appropriato.

~にふさわしい

verbo intransitivo

I suoi modi eleganti sono perfettamente appropriati per il corpo diplomatico.

イタリア語を学びましょう

イタリア語appropriatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。