イタリア語のannoはどういう意味ですか?

イタリア語のannoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのannoの使用方法について説明しています。

イタリア語annoという単語は,1年 、 年, 1年間 、 丸1年, 1年間, (~期の)学年、組, 年, 12ヶ月、1年, ~歳 、 年齢, 歳月、年月、春秋, 年 、 ~歳, グレード 、 級, 毎年、1年ごとに, 今年, 元旦[正月](の祝い事], 最上級生, 4年生, 毎年、年別, 1年の中頃の、年度中間の、年央の, 2回生の、2年生の, 通年の, 一年中の、年間を通しての、通年の, 前年比, 絶えず、いつも, 決して, 昨年、去年, 年に2回(に、で), 毎年, 来年, 一年中, 新学年が始まる, (大学)2年生, 研究休暇、長期有給休暇、サバティカルリーブ, 1歳馬, 最下級生, うるう年, 営業年度、事業年度, 大学の1年目[第1学年], 太陰年, 新年、年の初め, 新年、正月、元日, 学年度、学年, 太陽年[暦], 年に1度起こること, 学年(度)、学期, 暦年、1年, ギャップイヤー, あけましておめでとう!, 年初来, 翌年、来年, 最終学年, 三年制高校の2年次を指す, 凶年, 光年, 最終学年, シックスフォーム, 除夜の鐘, 新学期の, 研究休暇で、サバティカル休暇で, あけましておめでとう!, 四年制大学の3年次を指す, 一歳仔、イヤリング, 一歳仔の、イヤリングの, あけましておめでとう!, 2年目の人, 2年目の、2学年の, 新入生の 、 1年生の, 大学3年生の、ジュニアの, 1年生の、新入の、新入生の, 1歳, 最終学年 、 (大学)4年生, 四年生, 就学前学級, 学年、同期を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語annoの意味

1年 、 年

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci sono dodici mesi in un anno.
1年は12ヶ月ある。

1年間 、 丸1年

sostantivo maschile (365日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo progetto ci metterà almeno un anno per essere portato a termine.
この計画は少なくとも完成に1年間(or: 丸1年)かかるだろう。

1年間

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anno scolastico inizia a settembre e finisce a giugno.

(~期の)学年、組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nostra classe è dell'anno 2010.

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

12ヶ月、1年

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~歳 、 年齢

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Domani compirò ventidue anni.
私は明日、22歳になる。

歳月、年月、春秋

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年 、 ~歳

(年齢)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bisogna assistere le persone anziane.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 車を運転するには何歳にいならないといけないんですか?

グレード 、 級

sostantivo maschile (音楽の試験)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sto studiando per il sesto livello di violino.
私は、バイオリンのグレード6の試験勉強をしています。

毎年、1年ごとに

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pago una rata di 100 Euro al mese, per un totale di 1.200 Euro all'anno.

今年

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Hanno deciso di sposarsi quest'anno.

元旦[正月](の祝い事]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Buon capodanno!

最上級生

(scuola) (ハイスクールの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli studenti maturandi stanno ripassando per gli esami.

4年生

(università) (大学の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli studenti laureandi stanno iniziando a vedere quali lavori potrebbero essere disponibili dopo la laurea.

毎年、年別

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1年の中頃の、年度中間の、年央の

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

2回生の、2年生の

sostantivo maschile (USA: università)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

通年の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一年中の、年間を通しての、通年の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Molti studenti si oppongono ai progetti che intendono implementare la scuola per tutto l'anno.

前年比

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

絶えず、いつも

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sentiamo le stesse lamentele anno dopo anno.

決して

avverbio (figurato, informale: mai)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Stai sognando! - sarà finito nell'anno del mai.

昨年、去年

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
L'anno scorso sono stato in vacanza in Italia.
昨年、休暇でイタリアに行った。

年に2回(に、で)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

毎年

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Festeggiamo il Natale ogni anno.

来年

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Speriamo di rivedervi l'anno prossimo.

一年中

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piacerebbe vivere in un clima dove si può fare giardinaggio tutto l'anno.

新学年が始まる

sostantivo maschile

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

(大学)2年生

(università) (学年)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

研究休暇、長期有給休暇、サバティカルリーブ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo semestre il mio professore preferito si prenderà un anno sabbatico.

1歳馬

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最下級生

sostantivo maschile (USA, militare) (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うるう年

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli anni bisestili cadono sempre in anni pari.

営業年度、事業年度

sostantivo maschile (民間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per la nostra amministrazione l'anno finanziario inizia da ottobre. Il presidente dell'azienda era lieto di comunicare che quell'anno fiscale aveva comportato profitti senza precedenti.

大学の1年目[第1学年]

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante il primo anno di università, i miei voti erano bassissimi.

太陰年

sostantivo maschile (astronomia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il calendario islamico si basa sull'anno lunare.
イスラムの暦は太陰年がベースになっている。

新年、年の初め

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anno nuovo comincia il 1° gennaio.

新年、正月、元日

sostantivo maschile (primo giorno dell'anno, 1° gennaio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

学年度、学年

sostantivo maschile (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anno scolastico 2009/2010 è iniziato il 25 agosto.
2009-10年の学年度は、8月25日から始まった。

太陽年[暦]

sostantivo maschile (天文学:365日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年に1度起こること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

学年(度)、学期

sostantivo maschile (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anno accademico inizia a settembre.

暦年、1年

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo biglietto deve essere usato entro un anno civile.

ギャップイヤー

sostantivo maschile (学生)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pensiamo noi alla sistemazione degli studenti durante l'anno sabbatico. Non so ancora come passerò il mio anno sabbatico.
ギャップイヤーの学生には有給の仕事を提供しています。ギャップイヤーをどう過ごしたいのかわかりません。

あけましておめでとう!

interiezione (会話)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno.

年初来

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostro reddito è diminuito dall'inizio dell'anno. Quante tasse hai già pagato a partire dall'inizio dell'anno?

翌年、来年

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anno prossimo intende viaggiare in quattro continenti.

最終学年

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mary è ormai all'ultimo anno scolastico, in autunno si iscriverà al college.

三年制高校の2年次を指す

(USA) (主にアメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

凶年

sostantivo maschile (informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il 2009 è stato un anno di magra per la nostra azienda.

光年

sostantivo maschile (astronomia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La stella di Barnard dista 5,96 anni luce dalla Terra.

最終学年

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シックスフォーム

(sixth form: Regno Unito) (英国、高等教育への準備課程)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lucy frequenta il quarto anno di scuola superiore e si prepara per l'esame finale.

除夜の鐘

verbo transitivo o transitivo pronominale (表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

新学期の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

研究休暇で、サバティカル休暇で

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (大学教授など)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

あけましておめでとう!

interiezione

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
"Buon anno!" Gridarono tutti un po' brilli.

四年制大学の3年次を指す

(USA) (主にアメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti istituti accademici offrono agli studenti l'opportunità di trascorrere il terzo anno di università all'estero.

一歳仔、イヤリング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一歳仔の、イヤリングの

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

あけましておめでとう!

interiezione (旧正月)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

2年目の人

(generico) (経験などが)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli avvocati dello studio al loro secondo anno hanno un carico di lavoro gravoso.

2年目の、2学年の

locuzione aggettivale (università)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ci siamo conosciuti come studenti del secondo anno e ci siamo sposati tre anni dopo.

新入生の 、 1年生の

(scuola USA)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

大学3年生の、ジュニアの

locuzione aggettivale (USA) (アメリカ)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Gary è uno studente al terzo anno di università e sta cercando di decidere se iscriversi alla scuola di specializzazione.

1年生の、新入の、新入生の

(università USA) (学生)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Gli studenti del primo anno possono fare parte delle squadre sportive universitarie.

1歳

sostantivo maschile (età) (年齢)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'elefante morì tragicamente quando aveva soltanto un anno.

最終学年 、 (大学)4年生

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I maturandi non vedono l'ora di diplomarsi alle scuole superiori.

四年生

sostantivo maschile (大学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I laureandi stanno ripassando per gli esami.

就学前学級

sostantivo maschile (Regno Unito) (イングランド、ウェールズ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

学年、同期

sostantivo plurale maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語annoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

annoの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。